Queensrÿche - A Dead Man's Words текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Dead Man's Words» из альбома «American Soldier» группы Queensrÿche.
Текст песни
I trace what’s left of my cold steel… as it twitches. Apply the tourniquet tight. Savor the moment, this might be my last sip of life. I see at least one hundred miles Of shifting, stirring sand. A forsaken man in this strangers' land. They’ve left me for… dead. I’m so tired of feeling scared but I’ve got to find a way. I’ve got this gun in my hand, blood on my tongue as I write dead man’s words. The word we hear is there’s one man down and he’s alive. They ask for volunteers. I raise my hand high. I’m sure he’d do the same for me. It’s three days through the desert heat to save one man’s life and I don’t even know his name. And I’m so tired and my thirst is strong. I might not make it back alive. But I’ve got my gun at my side. There’s just one fear I can’t hide and it’s a dead man’s words in the sand! Out in the desert, so tired! And I don’t even know his name. I will keep my head down! I’m so tired but there’s no way out but… ahead! I will not die out in the desert! I will not die! I will keep my head down! How many days pass? Hard to tel in the desert. The wind says… nothing. I move, the bullet bites, infected to the bone. Will it find its home… before me? I pray that you find me soon before I slip away. I’m so tired but I’ve got to hang on. I’ve just got to make it one more night. I’ve got this gun in my hand. I’ve got blood on my tongue. One last time I write dead man’s words… out in the desert. So tired!
Перевод песни
Я отслеживаю, что осталось от моей холодной стали ..., когда она дергается. Примените жгут. Наслаждайтесь моментом, это может быть мой последний глоток жизни. Я вижу не менее ста миль Перемешивание, перемешивание песка. Оставленный человек в этой чужой земле. Они оставили меня ... мертвым. Я так устал от страха, но мне нужно найти способ. У меня есть это оружие в руке, кровь на моем языке, когда я пишу мертвые слова. Слово, которое мы слышим, это один человек, и он жив. Они просят добровольцев. Я поднимаю руку высоко. Я уверен, что он сделает то же самое для меня. Через три дня через пустынную жару спасает жизнь одного человека и Я даже не знаю его имени. И я так устал, и моя жажда сильна. Возможно, я не смогу вернуться. Но у меня есть пистолет у меня. Есть только один страх, который я не могу скрыть, и это слова мертвого человека на песке! В пустыне, так устал! И я даже не знаю его имени. Я буду опускать голову! Я так устал, но нет выхода, но ... впереди! Я не умру в пустыне! Я не умру! Я буду опускать голову! Сколько дней прошло? Трудно работать в пустыне. Ветер говорит ... ничего. Я двигаюсь, укусы пули, зараженные до костей. Он найдет свой дом ... передо мной? Я молю, чтобы ты нашел меня скоро, прежде чем я ускользнул. Я так устал, но я должен держаться. Я просто должен сделать это еще одну ночь. У меня есть это оружие в руке. У меня кровь на моем языке. В последний раз я пишу слова мертвеца ... в пустыне. Так устал!