Q-Tip - Won't Trade текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Won't Trade» из альбома «The Renaissance» группы Q-Tip.
Текст песни
Welcome to 'All Sports, All Day' Today on the programme, trade talks Continue in New York City But it doesn’t disturb his productivity on the field Now that I know what it is boy For your epitaph, niggas laugh, chastity gassed Your ass, siphonin' out your cash Seein' the door, the flash While I stay enclosed, walkin' out in my clothe she said I wouldn’t trade you for nothin' You motherfuckin' right, wantin' this shit every night Finish up, I hold her tight Wearin' feelin’s on my sleeve even when I had to leave Cooler than the Indo breeze, do you believe? I wouldn’t trade you for nothin' The Division One leader, in the Grabbin' numerous shorties, off the post Goin' coast to coast, she on the hardwood Sub, I’m out the game, she sayin nah, he good, I mean I wouldn’t trade you for nothin' For no amount of dough, franchise this man Give him all the things you can Think long term plans, he be bringin' in the fans Front page magazine, listen to this lady scream I wouldn’t trade you for nothin' 'Cause she know what’s better for her Toppin' in the peckin' order, fluid like the runnin' water Nicest nigga? Kinda, sorta When he screamin' just the slaughter no matter the quarter, I get it I wouldn’t trade you for nothin' The club house king, battin' practice, slug and swing Game time’s anything, when I’m in you’re 'bout a minute Holdin' the bat, it’s good as fact She’s out the park and comin' back, she sayin' I wouldn’t trade you for nothin' Everywhere you sit you get a good view of the ballplayer And all and the famous hall, inevitably will make a call Hangin' memorabilia from your walls This is why you can’t trade me I wouldn’t trade you for nothin' When asked about the trade rumors, he simply replied That he’s just here to produce To put forth the best effort for his team Now that I know what it is boy You can put your money on a sure thing Certain profits will they bring Ceremonies are the ringer in the White House thing Clear your mantle, the trophies I bring, do you wanna trade? I wouldn’t trade you for nothin' 'Cause in the end as a teammate You’re lookin' for a backshoot and go to ball Leaves it all on the floor, always lookin' to score Pep talks in the locker room, this is why you sing this tune I wouldn’t trade you for nothin' And injuries can’t make me sit, I ball till you get out Hook off, no doubt, and all like get out I train for the pressure and come out fresher Equipped for the game, you know my name, it makes me better I cheer for the whole team, let’s go, for the whole thing The balance that you’re holding, every P voting And I represent the sentiment you’re emoting as you say I wouldn’t trade you for nothin' The physical ability with mental capability Look merely places me inside of your vicinity And I ain’t really seein' me vacatin' this community I’m stayin' here I wouldn’t trade you for nothin' I’m glad that you feel this way, here’s where I like to play I need to hear it everyday, they cheer for me, say ole Wait a minute, Andolay, I dunno, well anyway I wouldn’t trade you for nothin' There was a lot of talk, there was buzz And your name came up in the in the trade rumors Uh, how seriously did you take that? Uh, uh, not serious at all really
Перевод песни
Добро пожаловать в «Все виды спорта, весь день» Сегодня по программе, торговые переговоры Продолжить в Нью-Йорке Но это не мешает его производительности на поле Теперь, когда я знаю, что это за мальчик Для вашей эпитафии, ниггеры смеются, целомудренность газируется Ваша задница, сифонируйте свои деньги Видите, дверь, вспышка Пока я остаюсь в приложенном состоянии, ухожу в одежде, она сказала Я бы не стал торговать вами за то, Ты, мама, права, хочешь этого дерьма каждую ночь Закончись, я держу ее крепче Изнашивание меня на рукаве, даже когда мне пришлось уйти Кулер, чем ветер Индо, ты веришь? Я бы не стал торговать вами за то, Лидер Отдела Один в Граббин, многочисленные шорты, с поста Пойдем к побережью, она на лиственных лесах Суб, я выхожу из игры, она говорит, что нет, он хороший, я имею в виду Я бы не стал торговать вами за то, Для любого количества теста, франшиза этого человека Дайте ему все, что вы можете Подумайте о долгосрочных планах, он будет играть в поклонниках Журнал главной страницы, послушайте эту леди кричать Я бы не стал торговать вами за то, Потому что она знает, что для нее лучше Вершина в руке, жидкость, как вода Самый красивый ниггер? Kinda, sorta Когда он кричит «просто убой, независимо от квартала, я понимаю, я бы не стал торговать тебе за то, Король клуба клуба, практика баттинга, пробка и качели Время игрового времени, когда я нахожусь в тебе, Держите «биту», это хорошо, как факт Она выходит из парка и возвращается, она говорит, Я бы не стал торговать вами за то, Всюду, где вы сидите, вы получаете хороший обзор игрока в мяч И все и знаменитый зал, неизбежно позвонит Hangin 'памятные вещи от ваших стен Вот почему вы не можете торговать мной, я бы не стал торговать вами за то, Когда его спросили о торговых слухах, он просто ответил Что он здесь, чтобы произвести Приложить все усилия для своей команды Теперь, когда я знаю, что это за мальчик Вы можете положить деньги на верную вещь Определенная прибыль принесет им Церемонии звонят в Белом доме Очистите свою мантию, трофеи, которые я приношу, вы хотите торговать? Я бы не стал торговать вами за то, Потому что в конце концов, как товарищ по команде Ты смотришь на заднюю часть и иди в мяч Листья все на полу, всегда выглядят, чтобы забить Пеп говорит в раздевалке, вот почему вы поете эту мелодию Я бы не стал торговать вами за то, И травмы не могут заставить меня сесть, я шарик, пока ты не выйдешь Без сомнения, спрятаться, и все вроде бы выбраться Я тренируюсь для давления и получаю свежесть Оборудовано для игры, вы знаете мое имя, это делает меня лучше Я приветствую всю команду, пойдем, за все это Баланс, который вы держите, каждое голосование P И я представляю настроение, которое вы чувствуете, когда говорите Я бы не стал торговать вами за то, Физические способности с умственными способностями Смотри, просто помещает меня в твою окрестность И я на самом деле не вижу, чтобы меня отпустили это сообщество Я остаюсь здесь Я бы не стал торговать вами за то, Я рад, что вы так себя чувствуете, вот где я люблю играть Мне нужно слышать это каждый день, они радуют меня, говорят оле Подожди, Андолай, я не знаю, ну в любом случае Я бы не стал торговать вами за то, Было много разговоров, был шум И ваше имя появилось в торговых слухах Как вы серьезно это восприняли? Э-э, не очень-то серьезно