Pyhimys - Yömatelija текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Yömatelija» из альбома «Arvoitus koko ihminen» группы Pyhimys.
Текст песни
Mut tekee positiiviseks monella alakulo Ku hämärä peitto allensa ennen pimeyden tuloo Luonto vaan sammuu, kukat lehtensä käpristää Tulipään tuoksu, tulevaisuus tähdistä Kaikki vaa rauhottuu, pulssi tasaan laahaa Katulamput mustan silhuettinsa maalaa Purppurareunus pitkin pilvenhattaraa Rannan maalari takapihalla jakkaral Yhä synkempää uudet värit linssii Radio laulaa Hectorin Asfalttiprinssii Kauniista puistosta tuli sikolätti Ja Elovenatytöstä varttu linnunpelätti Horoskoopit lukee taivaalla rivissä Mä vannon kaikkee mut en itteni nimissä Kerran kuunkierrossa tämäkin toistuu Taiteilijan taivas arjen harmaisiin roiskuu Yksinäises yksiös tikittää aikapommi Anonyymi tekstiviesti on monen elämän onni Kerosiinilintu halkasee horisontin Nelinkontin työskentelijät käy Manskul hommiin Varjo tuo tunnelmaa tummempaan tunnelii Keskellä pimeää kultakuumees ku kummelit Nää on mun tunteit pitkin kardemummaa hiivin Kokonaisen keuhkon hengittää ku elän negatiivin Hyvää yötä, maailma Hyvää yötä, maailma Aamulla aurinko nousee taas Öistä yöttömii, työmyyrä hieroo silmiä Yhteyttäjät pilkkivät työttömii Kauniissa oranssissa letkassa tunnukset pirssien Saattueessa hepokatin virsien Ne soi siristen, kiristävä vanne silmillä höllää Säästän viimesen piristeen Lokin nokas porilaisen paperit Ku yömatelijan ateria katugrillissä tirisee Tekstiviestishow’n papupata pahviseinän takan Kertoo insomniasta jonkun naapurin Liisan silmät hymyilee sen unen läpi Ja kelaan et kai mä jotain saavutin VHS-nauhurin digitit vilkkuvat Ku sulkee silmät näkee auringonpilkkuja Postiluukku käy Sunnuntaisin pellin reuna silpoo Hessun etusivusta silppua Kupperiskeikkaa, ei vaadi valoja, vaa aikaa, että lanttu leikkaa Mulle kynän ja kynttilän kans vietetty yö Pussit poiskipäille meikkaa, mut se on sivuseikka Kaislikossa suhisee Lakastuneet vaahteranlehdet, joiden alla pienet jyrsijät kuhisee Mä katon pelokasta päästäistä silmiin Kaikki samaa elämää maan ytimestä pilviin Hyvää yötä, maailma Hyvää yötä, maailma Aamulla aurinko nousee taas
Перевод песни
* Но я уверен, * * для многих людей я подавлен. * * Когда наступит тьма * Природа просто гаснет, цветы сворачиваются, ее листья Пахнут огнем, будущее звезд Все успокоится, пульс замедлится. * Уличные фонари рисуют черный силуэт * Пурпурная подкладка по всему облаку, Художник на пляже на заднем дворе, стул, Новые цвета темнеют и темнеют. Радио поет "асфальтовый принц Гектора" , прекрасный парк стал свинарником И пугалом, рожденным девушкой по имени Эловена, Гороскопы читаются в небе подряд. Я клянусь всем, но не от своего имени. Когда-то давно, в лунном цикле, это тоже повторится, небо художника падает в серой ночи . Ваша одинокая студия тикает время бомба, Анонимное сообщение-это счастье многих жизней, Керосиновая птица разбивает горизонт На четвереньках, чтобы использовать работу Манскульты, тень приносит атмосферу, темный туннель, посреди твоей темной золотой лихорадки, как крестные родители, это мои чувства по всему кардамону, Все легкое дышит, пока я живу отрицательно. Спокойной ночи, мир! Спокойной ночи, мир, Утром солнце взойдет вновь. Бездомный, рабочий вытирает глаза , наши связи не работают, в красивой оранжевой линии, со значками, В колонне гимнов лошади, они играют, прищуриваясь, ободок стягивается. Я сохраню последний Журнал стимуляторов, нокас пори из газет , как ужин ночного краулера в уличном выпивке, текстовое сообщение, шоу, погремушка из картонной стены . Это из-за бессонницы одного из соседей. Глаза Алисы улыбаются сквозь эту мечту, и я думаю, что добился чего-то, что видеомагнитофон VHS вспыхивает, когда ты закрываешь глаза, Ты видишь, что по воскресеньям открыт почтовый ящик с солнечными пятнами, край капюшона разорван на первой полосе, не нужно никаких огней, не нужно бухать, чтобы резать, с ручкой и свечой провел ночь, мешки с макияжем для учеников, но это не важно. Жужжание в камышах, Увядшие листья клена, под которыми заражены маленькие грызуны, я вижу страх в моих глазах, Все та же жизнь от земного ядра до облаков. Спокойной ночи, мир! Спокойной ночи, мир, Утром солнце взойдет вновь.