Pyhimys - Bättre folk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Bättre folk» из альбома «Medium» группы Pyhimys.
Текст песни
Hejsan, jag kallas Robban Mul on Volvon takaluukussa koppa Ja kessuu halv toppa mut Fittig, jag kan inte stoppa Mul on autossa aina sama CD Lasse Mellbergs första EP Mut mä en äänestä RKP: t Jag är ingen kliché En säästä huviveneeseen Lainaa satanen Jag kan inte ringa nu folks, jag hatar dem Lukeeks mun otsassa «pappa betalar» Ku toivomuskaivosta taas kolikkoja naaraan Min kredit är slut Mut mä en huolestuta ihmisiä niinku noi muut Ja kai se riippuu mist sä tuut, ja miltä näytät UFFist kledjut men ser bra ut Mun aina uskotaan selviivän «Selviithän?» Nääh, en selvinpäin Mitä sä koet syrjinnän merkitsevän? Mä koen sen myös toisin päin Bättre folk (Todellaki!) Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan parempaa musaa Bättre folk (Todellaki!) Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan paremmanlaatuinen folk Tretton tjugotre sai Österland itärajan Mut ei menny Jussi suosiolla taakse vajan Ja vuosisatojen ajan, nii vaan orjat Vi var borgare Mut miten mun pitäis korjaa se? Ku kaikki ristiin tääl paneksii Mut ei pultsarit pummi mult euroo, vaan Amexii Kyl mä nään, mitä ne yytsii Kui et jos mul ois nittinie problemer ni raha ei ois yks niist Kansanlauluissa aina sama teema Oma kulttuuriperimä korkeimpana ihanteena Jos ei yhteen sulauduta jää vaan Adam och Eva Låt mig leva Erityiskohteluu en haluu, vaik sais Jos vaiks menneet kokonaan unohdettais Ei kai kukaan tästä ääneen valittais Mut kaikki olis pelkureita, jos ne uskaltais (Mut hei) Bättre folk (Todellaki!) Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan parempaa musaa Bättre folk (Todellaki!) Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan paremmanlaatuinen folk (Shoutouts till alla mina vänner Från västra Nyland Till all the way to the östra Nyland Come on!) Bättre folk Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan parempaa musaa Bättre folk Bättre folk Tää ei oo paremmille ihmisille Tää on vaan paremmanlaatuinen folk (Folk, folk, folk…) Tack ska ni ha
Перевод песни
Эйсан, Джаг Каллас Роббан. У меня дыра на заднем сидении Вольво , и "Сардж" дешев, " Фиттиг", "Джаг Кан Инте стоп", у Меня всегда один и тот же диск в машине. Лассе мелльберг из första EP, Но я не голосую за RKPS Jag är InGen kliché. Я не коплю на яхту, Одолжи мне 100 долларов. Jag kan inte foxy nu folks, jag hatar dem Прочитал наш мой лоб "pappa betalar" , как из "Wishing Well coins" для Шлюхи Min kredit, Но я не волнуюсь за таких людей, как другие, И думаю, это зависит от того, как вы выглядите. Uffista одежда мужчины ser bra ut Они всегда думают, что я сделаю это " ты сделал это, так?» Смотри, не трезвый. Что, по-твоему, означает дискриминация? Я чувствую это по-другому. Народ бэттре! Да!) Народ бэттре! Это не для лучших людей. Это просто лучшая музыка. Народ бэттре! Да!) Народ бэттре! Это не для лучших людей. Это просто лучшее качество, народное Треттон-тюготре, получившее восточную границу Остерланда, но Юсси не пошел за навес. И веками, как рабы. Ви ВАР боргаре, Но как мне это исправить? Потому что все в этом городе трахаются, Но ты не бомж , ты Амекс. Я вижу, что они делают. Но если бы у меня была какая-то проблема, у меня не было бы денег На народные песни, это всегда одна и та же тема. Ваше культурное наследие как высший идеал. Если мы не сольем лед, Адам оч Ева Лет МиГ Лева, я не хочу особого отношения, я не хочу особого отношения, Если прошлое будет забыто, Я не думаю, что кто-то будет жаловаться на это. Но мы все будем трусами, если они осмелятся. (Но эй!) Народ бэттре! Да!) Народ бэттре! Это не для лучших людей. Это просто лучшая музыка. Народ бэттре! Да!) Народ бэттре! Это не для лучших людей. Это просто люди лучшего качества ( для криков до Аллы мина Веннер Фрон Вестра Найланд До самого остра Найланд. Давай!) Народное Бэттре, народное Бэттре. Это не для лучших людей. Это просто лучшая музыка. Народное Бэттре, народное Бэттре. Это не для лучших людей. Это просто более качественный фолк, Фолк, фолк, фолк...) Tack ska ni ha