Putting It Together Ensemble - Back in Business (From Dick Tracy) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Back in Business (From Dick Tracy)» из альбома «Sondheim: Putting It Together» группы Putting It Together Ensemble.

Текст песни

ALL: Yesterday it seemed the world was about to end, didn’t it? Looked as though it wouldn’t last out the year. Yesterday disaster waited around the bend. Well, my friend, Spring is here. Back in business, and ain’t it grand? Let the good times roll. Yesterday things were out of hand, Now they’re under control. Bye-bye blues, so long adversity, Happiness, hello! Hello! Hello! Keep the status quo Permanently so! Back again like a boomerang, Same old stand, Same old gang, Back in business with a bang! Let the good times roll! MICHAEL: Yesterday it seemed we never would smile again, RACHEL & STEPHEN: Didn’t it? ALL: Didn’t matter what we ventured or how. Looked as though the fun was over till who knew when. That was then. This is now. Back in business, and ain’t it grand? Let the good times roll. Yesterday things were out of hand, Now they’re under control. Back to normal, back to usual. Let the fun resume. No more doom and gloom. No more bust, just boom! Back in business, and overnight In demand, Well, all right! Business is just dynamite! Let the good times roll! Same old play with the same old cast, Like the past, But at last Back in business and with a blast! Let the good times roll — Let the good times roll! JULIE: Let the good times roll! ALL: Yeah!

Перевод песни

Все: вчера казалось, что мир вот-вот закончится, не так ли? Казалось, что это не продлится весь год. Вчера катастрофа ждала за поворотом. Что ж, мой друг, Весна пришла. Вернулся в бизнес, и разве это не здорово? Пусть наступят хорошие времена. Вчера все вышло из-под контроля, Теперь все под контролем. Прощай, блюз, так долго невзгоды, Счастье, привет! Привет!Привет! Сохранить статус-кво Навсегда! Снова вернулся, как бумеранг, Тот же старый стенд, Та же старая банда, Вернулся в бизнес с треском! Пусть хорошие времена катятся! Майкл: вчера казалось, что мы больше никогда не улыбнемся, Рэйчел и Стивен: не так ли? Все: неважно, что мы рискнули или как. Казалось, веселье закончилось. кто знал, когда. Это было тогда, Это сейчас. Вернулся в бизнес, и разве это не здорово? Пусть наступят хорошие времена. Вчера все вышло из-под контроля, Теперь все под контролем. Возвращаемся к норме, возвращаемся к привычному. Пусть веселье продолжится. Больше никакой гибели и мрака. Больше никакого бюста, просто бум! Возвращаюсь в бизнес, и в одночасье Требую, Что ж, все в порядке! Бизнес-это просто динамит! Пусть хорошие времена катятся! Та же старая игра с тем же старым составом, Как в прошлом, Но, наконец, Вернулся в бизнес и с взрывом! Пусть хорошие времена катятся- Пусть хорошие времена катятся! Джули: пусть хорошие времена катятся! Все: да!