Purson - Rocking Horse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rocking Horse» из альбома «Rocking Horse» группы Purson.

Текст песни

Look here, picture if you can An old photograph in my hand Gaze in, remember if you can Hazy days, far away lands By the river we played side by side With a tree trunk and a tune Drawing the scene on an etch-a-sketch Loaned by a friend of a friend you once knew I’ll buy you a rocking horse Take you to places you knew before Time left us blind with old newspaper eyes And when paper money Was less than exciting and yet coins were inviting Like silver suns Look here, picture if you can An old photograph in my hand In our own secret garden we play I the spider, you the fly Counting the woodlice that crawl at our feet Don’t ask when, don’t ask where, don’t ask why I’ll buy you a rocking horse Take you to places you knew before Time left us blind with old newspaper eyes And when paper money Was less than exciting and yet coins were inviting Like silver suns Time left us blind with old newspaper eyes And when paper money Was less than exciting and yet coins were inviting Like silver suns

Перевод песни

Посмотри сюда, представь, если сможешь. Старая фотография в моей руке. Загляни внутрь, вспомни, если сможешь. Туманные дни, далекие земли У реки, мы играли бок о бок С стволом дерева и мелодией, Рисуя сцену на этюде, Взаймы другом друга, которого вы когда-то знали. Я куплю тебе лошадку- Качалку, отвезу тебя туда, где ты знал раньше. Время оставило нас слепыми со старыми газетными глазами, И когда бумажные деньги Были менее захватывающими, и все же монеты были манящими, Как серебряные солнца. Посмотри сюда, представь, если сможешь. Старая фотография в моей руке, В нашем собственном тайном саду, в котором мы играем. Я-паук, а ты-муха, Считающая, что у наших ног ползет деревяшка. Не спрашивай, когда, не спрашивай, где, не спрашивай, почему. Я куплю тебе лошадку- Качалку, отвезу тебя туда, где ты знал раньше. Время оставило нас слепыми со старыми газетными глазами, И когда бумажные деньги Были менее захватывающими, и все же монеты были манящими, Как серебряные солнца, Время оставило нас слепыми со старыми газетными глазами, И когда бумажные деньги Были менее захватывающими, и все же монеты приглашали, Как серебряные солнца.