PureNRG - Someday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Someday» из альбома «pureNRG» группы PureNRG.

Текст песни

If it was up to me My life would be a blue print on the table And every year would have a label I would know precisely the day that you would come and find me I’d see your face (the one that I dream of) I just can’t wait Cos I know Someday, someone’s gonna change my life Some how someone’s gonna make me smile Like I never have before Someday Someday Somewhere, someone’s gonna steal my heart Some how we’ll never ever be apart And I can’t wait for that someday Someday isn’t so far away I lay awake at night wondering if I had waste the chances Giving up on small romances Then I look outside You’re wondering on the same midnight sky (you're waiting too) I’m the one that you dream of These dreams come true Someday, someone’s gonna change my life Some how someone’s gonna make me smile Like I never have before Someday Someday Somewhere, someone’s gonna steal my heart Some how we’ll never ever be apart And I can’t wait for that someday Someday isn’t so far away Guess I’ll never know if I passed you on the street the other day Or maybe you are far across the ocean Knowing every night I pray that some how he will send you my way Someday, Someday, Someday Someday, someone’s gonna change my life Some how someone’s gonna make me smile Like I never have before Someday Someday Somewhere, someone’s gonna steal my heart Some how we’ll never ever be apart And I can’t wait for that someday Someday isn’t so far away Someday isn’t so far away

Перевод песни

Если бы это зависело от меня, Моя жизнь была бы синим принтом на столе, И каждый год у меня был бы лейбл, Я бы точно знал день, когда ты придешь и найдешь меня, Я бы увидел твое лицо (то, о котором я мечтаю) , я просто не могу дождаться, Потому что я знаю. Когда-нибудь кто-нибудь изменит мою жизнь, кто-то заставит меня улыбнуться, Как никогда раньше. Когда-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, кто-нибудь украдет мое сердце, Как мы никогда не расстанемся. И я не могу дождаться этого, Когда-нибудь, когда-нибудь, не так далеко. Я не сплю по ночам, гадая, потратил ли я впустую свои шансы, Отказавшись от маленьких романсов, А затем я выгляжу наружу, Ты удивляешься тому же полуночному небу (ты тоже ждешь). Я тот, о ком ты мечтаешь, Чтобы эти мечты стали явью. Когда-нибудь кто-нибудь изменит мою жизнь, кто-то заставит меня улыбнуться, Как никогда раньше. Когда-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, кто-нибудь украдет мое сердце, Как мы никогда не расстанемся. И я не могу дождаться этого, Когда-нибудь, когда-нибудь, не так далеко. Думаю, я никогда не узнаю, прошел ли я тебя по улице на днях Или, может быть, ты далеко за океаном, Зная каждую ночь, что я молюсь о том, как он пошлет тебя ко мне. Когда-нибудь, когда-нибудь, Когда-нибудь, когда-нибудь, кто-нибудь изменит мою жизнь, Кто-то заставит меня улыбаться, Как никогда раньше. Когда-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, кто-нибудь украдет мое сердце, Как мы никогда не расстанемся. И я не могу дождаться этого, Когда-нибудь, когда-нибудь, не так далеко. Когда-нибудь не так далеко ...