Pure Prairie League - Kansas City Southern текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kansas City Southern» из альбома «Live at My Father's Place, New York, 1976 - FM Radio Broadcast» группы Pure Prairie League.

Текст песни

When I was a young man and the evening sun went down I’d walk along those railroad tracks and I’d listen for that sound Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound Well I’d sit and watch those trains go by and I’d wish That I was onward bound Well, I dream about the big cities and the pleasures that I keep Along about 12:30 through the phases of my sleep I hear that Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound Well, I sit and watch those trains go by and I wish That I was onward bound Won’t you blow, whistle blow? Won’t you blow, whistle blow? I been a couple a places, I seen a lotta things Whenever I reach back in time my memory starts to ring Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound Now, I sit and watch those trains go by and I wish That I was homeward bound Won’t you blow, whistle blow? Won’t you blow, whistle blow? Won’t you blow? Won’t you blow?

Перевод песни

Когда я был молодым человеком, и вечернее солнце опустилось Я бы шел по этим железнодорожным путям, и я бы слушал этот звук Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук Ну, я бы сидел и смотрел эти поезда, и я бы хотел Что я был связан Ну, я мечтаю о больших городах и удовольствиях, которые храню Около 12:30 через фазы моего сна я слышу, что Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук Хорошо, я сижу и наблюдаю за этими поездами, и я желаю Что я был связан Разве вы не будете бить, свистнуть? Разве вы не будете бить, свистнуть? Я был пару мест, я видел много вещей Всякий раз, когда я возвращаюсь вовремя, моя память начинает звонить Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук Теперь я сижу и наблюдаю за этими поездами, и я желаю Что я был связан с родителями Разве вы не будете бить, свистнуть? Разве вы не будете бить, свистнуть? Разве ты не будешь дуть? Разве ты не будешь дуть?