Pupkulies & Rebecca - Nouvelle Chance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nouvelle Chance» из альбома «Burning Boats» группы Pupkulies & Rebecca.
Текст песни
J’ai l’impression que tu es fou toi! Qu’est-ce que tu en penses? Une nouvelle chance Tu es fou toi Tu es fou toi Quelques fois moi je cherche la solitude Je la retrouve par si par là Je me renferme dans une maison Et quand tu me trouves là dedans Oublie les affronts Ouh-la-la la j’oublie tes affronts Oublie mes affronts J’oublie tes affronts Je me renferme dans une maison Et quand tu me trouves là dedans Oublie mes affronts Chacun à son goût, tout-à-coup moi J’ai l’impression que tu es fou toi Mais quand-même je recommence À croire à cette romance Et j’oublie tes affronts Ouh-la-la la j’oublie tes affronts Oublie mes affronts J’oublie tes affronts Et je recommence À croire à cette romance (Et) j’oublie tes affronts Je ne sais pas si tu peux oublier mes affronts Je la retrouve Qu’est-ce que tu en penses? Par si par là Par si par là (Oublie les affronts.) Tu es fou toi (Oublie les affronts.) Tu es fou toi Tu es fou toi (Oublie les affronts.) Quelques fois moi je cherche la solitude Je la retrouve par si par là. (Par là.) Je me renferme dans une maison Et quand tu me trouves là dedans Oublie mes affronts. (Ha!) Ouh-la-la la j’oublie tes affronts, (Hé!) Oublie mes affronts J’oublie tes affronts (Oublie mes affronts.) Je me renferme dans une maison Et quand tu me trouves là dedans Oublie mes affronts Chacun à son goût, tout-à-coup moi J’ai l’impression que tu es fou toi Mais quand-même je recommence À croire à cette romance Et j’oublie tes affronts Ouh-la-la la j’oublie tes affronts Oublie mes affronts (Ooh right!) J’oublie tes affronts (Ooh ouais!) Et je, recommence à À croire à cette romance Et j’oublie tes affronts (Ah ouais? Et j’oublie tes affronts.) Et je ne sais pas si tu peux oublier mes affronts On peut essayer D’oublier les affronts Oublie les affronts Oublie les affronts Oublie les affronts Qu’est-ce que tu en penses? Une nouvelle chance Oublie les affronts Oublier les affronts Ah ouais! Et j’oublie tes affronts!
Перевод песни
Я чувствую, что ты сошел с ума! Что ты думаешь? Новый шанс Ты с ума сошел. Ты с ума сошел. Иногда я ищу одиночество. Я найду ее там. Я вхожу в дом. И когда ты находишь меня там Забудь о противостояниях ОУ-ля-ля-ля, я забываю о твоих схватках. Забудь о моих схватках. Я забываю о твоих схватках. Я вхожу в дом. И когда ты находишь меня там Забудь о моих схватках. Каждый по своему вкусу, вдруг мне Я чувствую, что ты сошел с ума. Но все равно я начинаю снова Поверить в эту романтику И я забываю о твоих битвах. ОУ-ля-ля-ля, я забываю о твоих схватках. Забудь о моих схватках. Я забываю о твоих схватках. И я начинаю снова Поверить в эту романтику (И) я забываю о твоих битвах Не знаю, сможешь ли ты забыть о моих схватках. Я найти Что ты думаешь? ПО если по ПО если по (Забывает о встречах.) Ты с ума сошел. (Забывает о встречах.) Ты с ума сошел. Ты с ума сошел. (Забывает о встречах.) Иногда я ищу одиночество. Я найду ее там. (Там.) Я вхожу в дом. И когда ты находишь меня там Забудь о моих схватках. (Ха!) Ой-ля-ля-ля, я забываю о твоих схватках, (Эй!) Забудь о моих схватках. Я забываю о твоих схватках. (Забудь о моих встречах.) Я вхожу в дом. И когда ты находишь меня там Забудь о моих схватках. Каждый по своему вкусу, вдруг мне Я чувствую, что ты сошел с ума. Но все равно я начинаю снова Поверить в эту романтику И я забываю о твоих битвах. ОУ-ля-ля-ля, я забываю о твоих схватках. Забудь о моих схватках. (Ой, право!) Я забываю о твоих схватках. (О да!) И я снова Поверить в эту романтику И я забываю о твоих битвах. (Ах да? И я забываю о твоих схватках.) И я не знаю, сможешь ли ты забыть о моих схватках. Можно попробовать Забыть о противостояниях Забудь о противостояниях Забудь о противостояниях Забудь о противостояниях Что ты думаешь? Новый шанс Забудь о противостояниях Забыть о противостояниях Ах да! И я забываю о твоих схватках!