Proyecto Uno - Cruzando La Calle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cruzando La Calle» из альбома «New Era» группы Proyecto Uno.

Текст песни

Cuando te veo asi por la mañana Una mielita que me deja sin palabras Chica hermosa te debo una rosa Eres tan bella que la estrella estan celosas What would it take to make you notice me? Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso What would it take to make you go with me? No se por que te quiero tanto necesito un milagro Cada mañana cruzando la calle Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido) Cada mañana cruzando la calle Esperando el dia que me cambiara la vida Cuando te veo asi, es increible No se tu nombre, tu edad, donde vives Que harias si te abrazo y te doy un beso Jaa ni lo pienses porque no me atrevo What would it take to make you notice me? Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso What would it take to make you go with me? No se por que te quiero tanto necesito un milagro Cada mañana cruzando la calle Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido) Cada mañana cruzando la calle Esperando el dia que me cambiara la vida Te adoro, aunque no te conozco Te extraño, mujer tu si me vuelves loco Te necesito, confia en mi palabra Me desmayo, solo con tu mirada Escucha mi ritmo, siente mi alma Mi corazoncito no tiene nada pero Estoy tratando de llenarlo contigo Quiero ser tu amigo mami vente conmigo What would… Cada mañana…

Перевод песни

Когда я вижу тебя таким утром Крошка, которая оставляет меня без слов Красивая девушка я должен тебе розу Ты такая красивая, что звезда ревнует. What would it take to make you notice me? Жаль, что я желаю вам, когда вы не слушаете меня What would it take to make you go with me? Я не знаю, почему я так тебя люблю. мне нужно чудо. Каждое утро, пересекая улицу Я могу наблюдать только свою неизвестную любовь (неизвестная любовь) Каждое утро, пересекая улицу Жду дня, когда я изменю свою жизнь. Когда я вижу тебя таким, Это потрясающе Я не знаю твоего имени, твоего возраста, где ты живешь. Что бы ты сделал, если бы я обнял тебя и поцеловал Джаа, не думай об этом, потому что я не осмеливаюсь What would it take to make you notice me? Жаль, что я желаю вам, когда вы не слушаете меня What would it take to make you go with me? Я не знаю, почему я так тебя люблю. мне нужно чудо. Каждое утро, пересекая улицу Я могу наблюдать только свою неизвестную любовь (неизвестная любовь) Каждое утро, пересекая улицу Жду дня, когда я изменю свою жизнь. Я люблю тебя, хотя я тебя не знаю. Я скучаю по тебе, жена, если ты сводишь меня с ума. Ты мне нужен, доверься моему слову. Я падаю в обморок, только с твоим взглядом. Слушайте мой ритм, почувствуйте мою душу У моего маленького сердца ничего нет, но Я пытаюсь заполнить его с тобой. Я хочу быть твоим другом. What would… Каждое утро…