Protest The Hero - Nautical текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nautical» из альбома «Gallop Meets The Earth» группы Protest The Hero.

Текст песни

The day that civil glory dismembered my civility I could have parted ribs and flesh like a different kind of Red Sea Drowned the ancient east in western progress Custom and the least of all our pride and sentiments Which turned out to be the closest thing to a fashion trend That’s ever been put on trial Which turned out to be the closest thing to a fashion trend That’s ever been put on trial The rest was cast off as denial of statehood and mastery; The ultimate form of treason is the treacherous use of reason Employed by the bastard sons of American fore-fathers who keep this fire burning With the flesh of their would-be American daughters, daughters, daughters, daughters! What will happen to our children when the least of us pass on? Us who fought the monsters of our country’s crowded closet Us who dropped the bombs on goodness when we saw it wasn’t flawless Us whose youthful life was hostage to what harm did Us who fought the hardest to be swept under the carpet And I’m still a cigarette softly smoking on the edge of a metal ashtray I begged this place to let me burn, and it whispered, «burn away»

Перевод песни

В тот день, когда гражданская слава расчленила мою вежливость Я мог бы расстаться с ребрами и плотью, как с другим красным морем Утопленный древний восток в западном прогрессе Обычай и, самое меньшее, наша гордость и настроения Который оказался самым близким к модной тенденции Это когда-либо предстало перед судом Который оказался самым близким к модной тенденции Это когда-либо предстало перед судом Остальное было отвергнуто как отрицание государственности и мастерства; Конечной формой измены является предательское использование разума Занятые ублюдными сыновьями американских предков, которые держат этот огонь горящим С плотью их будущих американских дочерей, дочерей, дочерей, дочери! Что будет с нашими детьми, когда кто-нибудь из нас пройдет? Мы, которые сражались с монстрами переполненного шкафа нашей страны Нас, кто сбросил бомбы на благо, когда мы это видели, не были безупречными Мы, чья юношеская жизнь была заложницей того, какой вред Нас, кто сражался сильнее всего, И я все еще сигарета, мягко курящая на краю металлической пепельницы Я умолял это место позволить мне гореть, и он прошептал, «сгорел»