Promoe - White Man's Burden текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «White Man's Burden» из альбома «White Man's Burden» группы Promoe.

Текст песни

i grew up on some hardcore rap shit battle spit, back to back — fuck the wack shit it was all gangsta rap and political black power once a week i’d tape radio’s rap hour way before i thought about a hidden agenda i was hatin my white skin and hatin my gender didn’t wanna represent rapists and murderers the white man’s burden is not what you heard it is it ain’t about a mission to christian the heathens but it’s connected to that vision of us as superior beings and the world’s darkest history his story is my story it ain’t no mystery why our children seeking chemical relief infected by our parents' old cynical beliefs inherited like a genetical disease somebody help me please man i wanna be released! i can’t carry the weight i can’t hear the burden my heritage’s too heavy for my shoulders can’t burry the hate it bubble up to the surface and history repeat itself all over can’t carry the weight i can’t bear the burden my heritage’s too heavy for my shoulders i can’t bury the hate it bubble up to the surface now listen… man i grew up in a little ass middle class town in the middle of nowhere, bitter and so scared and just like everybody else i was hiding it well some couldn’t keep it inside, well they were either in jail or searching for life in the bottles and pills some tried, then commited suicide when it failed cus when the black cloud’s filling your lungs you don’t need to speak German to know the meaning of angst the hate, the blame, the razor blades the sedatives are your only relatives we take the blame for the grave mistakes and we cannot live with our lonely heritage and you might feel like i ain’t grateful thinkin I’m hitchin cus i supposedly got it all but my skin is like itchin and as the bread of sorrow fills my belly i chew and swallow, but still feel empty cus… as our children growin up in a white supremacy i ain’t waiting for the backlash i fight the legacy cus it seems like they got another wolf-owitz for wolf-enson and both of which are from the wolf pack tuggin at our rear together with hawks, eagle, dragon and the bear slightly changed terminology but the same old philosophy this time their atrocities in the name of democracy for the savages that haven’t yet squired the wisdom then i stop — think, who am i in this system? it fucks me up when i’m thinkin it through then i cheer up cus i’m thinkin of you and if you can love me, i can love me we can change, we can fight the ugly and you gave me these… i hear your words when i speak cus you ease and you share my burden and i can carry the weight when we share the burden ain’t nothing that’s too heavy for my shoulders we can conquer the hate we bring it up to the surface and listen to what history done told us i can carry the weight when we share the burden ain’t nothing that’s too heavy for my shoulders we can conquer the hate we bring it up to the surface and listen to what hïstory done told us

Перевод песни

Я вырос на какой-то хардкорной битве Плевать, спина к спине - трахать wack shit Это был весь гангста-рэп и политическая черная власть Один раз в неделю я бы написали рэп радио Прежде чем я подумал о скрытой повестке дня Я был hatin моей белой кожей и hatin мой пол Не хотели представлять насильников и убийц Бремя белого человека - это не то, о чем вы слышали, это не о миссии христианским язычникам Но это связано с этим видением нас как высших существ И самая темная история в мире Его история - это моя история, это не тайна Почему наши дети ищут химическую помощь Зараженные старыми циничными убеждениями наших родителей Унаследовано как генетическое заболевание Кто-нибудь поможет мне, пожалуйста, человек, которого я хочу освободить! Я не могу нести вес, я не слышу бремя Мое наследие слишком тяжелое для моих плеч Не может вырвать ненависть, которую она всплывает на поверхность И история повторяется во всем Не могу нести вес, я не могу нести бремя Мое наследие слишком тяжелое для моих плеч Я не могу похоронить ненависть, она пузырится до поверхности Теперь слушай ... Человек, которого я вырос в маленьком городке среднего класса В середине нигде, горький и так испуганный И точно так же, как и все остальные, я хорошо его скрывал Некоторые не могли удержать его внутри, ну, они были либо в тюрьме Или поиск жизни в бутылках и таблетках Некоторые пытались, а затем совершили самоубийство, когда оно потерпело неудачу Cus, когда черное облако наполняет ваши легкие Вам не нужно говорить по-немецки, чтобы знать смысл тоски Ненависть, вину, лезвия бритвы Седативные средства - ваши единственные родственники Мы принимаем вину за серьезные ошибки И мы не можем жить с нашим одиноким наследием И вы можете почувствовать, что я не благодарен, думаю, что я hitchin Cus я предположительно получил все, кроме моей кожи, как itchin И как хлеб скорби наполняет мой живот Я жую и глотаю, но все равно чувствую себя пустым ... Поскольку наши дети растут в белом превосходстве Я не жду ответа, я борюсь с наследием Cus кажется, что у них появился еще один волк-овитц Для волка-энкона, и оба из которых Из волка-таггина у нас сзади Вместе с ястребами, орлом, драконом и медведем Слегка измененная терминология, но та же старая философия На этот раз их зверства во имя демократии Для дикарей, которые еще не Мудрость, после чего я перестаю думать, кто я в этой системе? Это трахает меня, когда я думаю Тогда я подбодрю cus, я думаю о тебе И если вы можете любить меня, я могу любить меня, мы можем изменить, мы можем бороться с уродливыми И ты дал мне это ... я слышу твои слова Когда я говорю с тобой, и ты разделяешь мое бремя И я могу нести вес, когда мы разделяем бремя Это не то, что слишком тяжело для моих плеч Мы можем победить ненависть, которую мы поднимаем на поверхность И послушайте, что рассказала история, что я могу нести вес, когда мы разделяем бремя Это не то, что слишком тяжело для моих плеч Мы можем победить ненависть, которую мы поднимаем на поверхность И послушайте, что сделала эта история.