Professor Green - Dead Man's Shoes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead Man's Shoes» из альбома «Growing Up In Public» группы Professor Green.
Текст песни
I want me a Vegas girl I don’t like the song but I’d love me a Vegas girl How do I have the audacity to say this? I’m a little bit of a sadist, girl I say this, I say that Whatever I say, I never take back I’ve got no respect Ask Dream Mclean and his enormous head I ain’t got the heart to care Ask him how long he spends in the barbers' chair I wouldn’t wanna be your barber Picture me on a sheep in a barber I’m Green like a frog and I ribbet No, I’ve not lost it, I’m just being silly Really need an ump and I’m going on millie I don’t mean I’m going on Millie How much longer could he go? My mind can only be described as unhealthy No, I wasn’t made in Chelsea I’m just living it up real tosh I wear them dead man’s shoes I wear them dead man’s shoes I wear them dead man’s shoes I wear them dead man’s shoes I’ve had an idea, who knows how We can raise the national IQ? I do Take every member of every reality TV show For a little trip on a ship and then sink the boat Thank God Millie quit the show, I’m unbiased It’s simple, Millie would’ve been on the ship too A prick to anybody and everybody There ain’t a woman alive that I wouldn’t be a dick to But you came into my life And now everything’s so sweet I found my perfect match in a woman Who gives more hugs than me, Millie Me and my bird are barmy Two peas in a pod, edamame Couldn’t care less what the whole world thinks of me As long as the in-laws think I’m charming, darling In a couple of years, I’ll be speaking posh «He ain’t hood anymore, he’s a tot» Picture hearing me speaking in a posh accent Like «come hither now, clean my cock»? «What did you say, young man?» «Is this the way young people behave nowadays, young man?» That was when she hit me with her walking stick and said «That ought to teach you for talking shit» I don’t even know who she was, this is what the weed does Millie, I’m gonna be with you forever Only till the day that we divorce and I get taken to the cleaners Probably for getting caught fondling the clean-er It’s never gonna happen! She’s 68! She has had four children! It would be like throwing a hotdog down a hallway! I wear them, I wear them Them dead man’s shoes, I wear them I wear them, I wear them Them dead man’s shoes, I wear them Dead man’s shoes, I wear them Dead man’s shoes, I wear them I wear them, I wear them Them dead man’s shoes, I wear them
Перевод песни
Я хочу, чтобы я девушка в Вегасе Мне не нравится эта песня, но я бы полюбил меня девушкой в Вегасе Как я могу смело говорить об этом? Я немного садист, девушка Я говорю это, я говорю, что Что бы я ни сказал, я никогда не возвращаю назад У меня нет уважения Спросите Меч Mclean и его огромную голову У меня нет сердца заботиться Спросите его, сколько времени он проводит на стуле парикмахеров Я не хочу быть твоим парикмахером Представьте меня на овечке в парикмахерской Я Грин, как лягушка, и я ребрик Нет, я не потерял его, я просто глуп На самом деле нужна ошибка, и я иду на милли Я не имею в виду, что я иду на Милли Как долго он мог идти? Мой разум можно назвать только нездоровым Нет, я не был в Челси Я просто живу, это настоящий тош Я ношу их туфли мертвого человека Я ношу их туфли мертвого человека Я ношу их туфли мертвого человека Я ношу их туфли мертвого человека У меня была идея, кто знает, как Мы можем повысить национальный IQ? Я занимаюсь каждым участником каждого реалити-шоу Для небольшой поездки на корабле, а затем погрузите лодку Слава Богу, Милли вышла из шоу, я непредвзято Это просто, Милли тоже была на корабле Укол кому угодно и всем Нет живой женщины, что я не был бы членом, Но ты пришел в мою жизнь И теперь все так мило Я нашел свой идеальный матч у женщины Кто дает больше объятий, чем я, Милли Я и моя птица меркнут Два гороха в стручке, эдамаме Не может быть так, как думает обо мне весь мир. До тех пор, пока в законах думают, что я очаровательна, дорогая Через пару лет я буду говорить шикарно «Он больше не капот, он тотал» Картинка слышит, как я говорю в шикарном акценте Как «приди сюда сейчас, убирай мой член»? «Что ты сказал, молодой человек?» «Это так, как ведут себя молодые люди в настоящее время, молодой человек?» Тогда она ударила меня тростью и сказала: «Это должно научить вас говорить за дерьмо» Я даже не знаю, кто она, это то, что делает сорняк Милли, я собираюсь быть с тобой навсегда Только до того дня, когда мы разводимся, и я попадаю в уборщики Вероятно, для того, чтобы поймать ладонь чистящего Это никогда не случится! Ей 68! У нее было четверо детей! Это походило бы на то, чтобы бросить хот-дога по коридору! Я ношу их, я их ношу Их туфли мертвого человека, я их ношу Я ношу их, я их ношу Их туфли мертвого человека, я их ношу Туфли мертвого мужчины, я их ношу Туфли мертвого мужчины, я их ношу Я ношу их, я их ношу Их туфли мертвого человека, я их ношу
