Private Line - 1-800-Out-Of-Nowhere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1-800-Out-Of-Nowhere» из альбомов «1-800-Out-Of-Nowhere» и «21st Century Pirates» группы Private Line.

Текст песни

It’s been a while I hit this station I’ve been away since didn’t know where to go All I need is my liberation The place you once called home Has changed to strange and cold Where have you been Call 1−800-out-of-no-where? I’d rather stand on my own Where have you been Call 1−800-out-of-no-where? No friendly faces, I won’t look back I’ll move on Even as a kid I had my reputation I couldn’t be what they told me to be I turned my back on education I’d buy the world for a song Damn close to prove them wrong Where have you been Call 1−800-out-of-no-where? I’d rather stand on my own Where have you been Call 1−800-out-of-no-where? No friendly faces, I won’t look back I’ll move on Have you heard I’m singing about you Look at me I’m fine without you I’m okay on my own, been out of no-where Have you heard I’m singing about you Look at me I’m fine without you Why did you hang up the phone?

Перевод песни

Это было какое-то время, когда я попал на эту станцию Я был далеко, так как не знал, куда идти Все, что мне нужно, это мое освобождение Место, которое вы когда-то называли домом Сменился на странный и холодный Где ты был Вызовите 1-800-out-of-no-where? Я бы предпочел самостоятельно Где ты был Вызовите 1-800-out-of-no-where? Нет дружелюбных лиц, я не оглядываюсь назад Я буду двигаться Даже в детстве у меня была моя репутация Я не мог быть тем, что мне сказали Я отвернулся от образования Я бы купил мир за песню Проклятье, чтобы доказать, что они ошибаются Где ты был Вызовите 1-800-out-of-no-where? Я бы предпочел самостоятельно Где ты был Вызовите 1-800-out-of-no-where? Нет дружелюбных лиц, я не оглядываюсь назад Я перейду Вы слышали, что я пою о вас Посмотри на меня, я в порядке без тебя Я в порядке, я был вне дома Вы слышали, что я пою о вас Посмотри на меня, я в порядке без тебя Почему ты повесил трубку?