Princess Lover - Mon soleil текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon soleil» из альбома «Tous mes rêves» группы Princess Lover.
Текст песни
Tu es mon soleil Eclaires mes jours, mes nuits Tu es mon soleil Tu es l’homme de ma vie Oh oh oh oh oh oh oh oh Tu es mon soleil Illumines mes jours, mes nuits Tu m'émerveilles Tu nourris mes envies C’n’est plus pareil depuis tu es parti Toute seule j’essaye, mais ce nous me poursuit Je donnerai ma vie tu sais Pour te suivre J’aimerai changer le passé Je veux vivre Auprés de toi je resterai Je m’enivre De toi et tous les secrets Qui nous lient à jamais Oh oh oh oh oh oh oh oh Tu es mon soleil La lumière qui me guide Dans mon sommeil Tu dessines mes rêves aussi Tu es l’arc-en-ciel qui a coloré ma vie Tu es mon soleil Tu es mon meilleur ami Je voudrai plus plus qu’une amitié Je suis ivre Pour toi je ne peux me contenter D'être libre De pouvoir seulement te parler Je veux vivre Avec toi être à tes côtés Et poursuivre Ce rêve en réalité Être à tes cotés C’est ma destiné C’est ma destiné Tu es ma destiné Si tu veux de moi Emmène-moi (Si tu veux de moi) Si tu veux de moi (Si tu veux de moi) Emmène-moi (Si tu veux de moi) Emmène-moi ou tu veux (Si tu veux de moi) Emmène-moi si tu veux (Si tu veux de moi) Emmène-moi (Si tu veux de moi) Si tu veux de moi (Si tu veux de moi) Je ne laisserai jamais les autres (Si tu veux de moi) (Si tu veux de moi) Briser ce qui existe (Si tu veux de moi) Si tu veux de moi (Si tu veux de moi) Emmène-moi (Si tu veux de moi) Si tu veux de moi (Si tu veux de moi) (Si tu veux de moi) (Si tu veux de moi) Emmène-moi si tu veux (Si tu veux de moi) Emmène-moi où tu veux (Si tu veux de moi) Emmène-moi (Si tu veux de moi) Si tu veux de moi (Si tu veux de moi) (Si tu veux de moi) (Si tu veux de moi)
Перевод песни
Ты мое солнце Просвети дни мои, ночи мои Ты мое солнце Ты-человек моей жизни. О - О-О-О - О-О-о Ты мое солнце Освети дни мои, ночи мои Ты меня удивляешь. Ты питаешь мои желания. Это не подобный с ты ушел Я сама пытаюсь, но это преследует меня Я отдам свою жизнь, ты знаешь. За тобой Я хочу изменить прошлое. Я хочу жить Над тобой я останусь Я напиваюсь От тебя и всех тайн Которые связывают нас навеки О - О-О-О - О-О-о Ты мое солнце Свет, который направляет меня Во сне Ты тоже рисуешь мои сны. Ты радуга, которая окрасила мою жизнь Ты мое солнце Ты мой лучший друг Я хочу больше, чем просто дружба Я пьян Для тебя я не могу довольствоваться Быть свободным Власть только говорить Я хочу жить С тобой быть рядом И продолжить Этот сон наяву Быть рядом с тобой Это мое предназначение Это мое предназначение Ты моя судьба Если ты хочешь от меня Примите меня (Если ты хочешь от меня) Если ты хочешь от меня (Если ты хочешь от меня) Примите меня (Если ты хочешь от меня) Отвези меня куда хочешь. (Если ты хочешь от меня) Возьми меня с собой, если хочешь. (Если ты хочешь от меня) Примите меня (Если ты хочешь от меня) Если ты хочешь от меня (Если ты хочешь от меня) Я никогда не позволю другим (Если ты хочешь от меня) (Если ты хочешь от меня) Разорвать то, что существует (Если ты хочешь от меня) Если ты хочешь от меня (Если ты хочешь от меня) Примите меня (Если ты хочешь от меня) Если ты хочешь от меня (Если ты хочешь от меня) (Если ты хочешь от меня) (Если ты хочешь от меня) Возьми меня с собой, если хочешь. (Если ты хочешь от меня) Отвези меня куда хочешь. (Если ты хочешь от меня) Примите меня (Если ты хочешь от меня) Если ты хочешь от меня (Если ты хочешь от меня) (Если ты хочешь от меня) (Если ты хочешь от меня)
