Prince - Mr. Goodnight текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mr. Goodnight» из альбома «Planet Earth» группы Prince.
Текст песни
Mister, mister Love you mister Come on Call Mr. Goodnight He’ll make you feel alright Make you throw your head back and holla So nice, so nice Better not tell your girlfriend You can try with all your might Just can’t keep a secret 'Bout goodnight, goodnight Hey, baby, hey baby, hey, baby, sitting all alone in my courtyard Looking as if you have every right All over the world they call me Prince But you can call me Mr Goodnight Surely the dandies that escort you places Imparted a rumour or to About the parade of lovely faces That follow me … surely they do? What say you to that, lips so inviting It’s all I can do not to stare What say you to them, past, present and future That you don’t care (I don’t care) If so, You’ll be the first, and I’ll give you the keys To the whip of your dreams, alright? All over the world they call me Prince (yeah) But you can call me Mr Goodnight Call Mr. Goodnight He’ll make you feel alright Make you throw your head back and holla So nice, so nice Better not tell your girlfriend You can try with all your might Just can’t keep a secret 'Bout goodnight, goodnight Now I don’t want to put to you to sleep with a bunch of chatter And a rap that really don’t matter But now that you know who I am you need to make plans And all your other pennies should scatter (scatter) A limousine about to pick you up And then took you to a private jet (to fine) (yeah) And then you going to meet a little Spanish man Who will offer you wine and Moet In an hour or two, You’ll be taken to a suite That will rival your wildest dreams And on the bed three dresses to choose one, pick one Then you get a call from me (ring) Tell me which dress you chose So I can put on, put on my matching suit All the real guys hold your hands up You know how Mr Goodnight do it Call Mr. Goodnight He’ll make you feel alright Make you throw your head back and holla So nice, so nice Better not tell your girlfriend You can try with all your might Just can’t keep a secret 'Bout goodnight, goodnight I love you baby I don’t want nobody else Call Mr Goodnight (You can call him) (any time at all) Call Mr Goodnight (yeah, yeah, yeah) (I love you mister) Mike Philly in the band like jams at midnight Before the main attraction you’ll see Slow it down somewhere here on Earth Just to check how your reaction be And if your heartbeat goes up a notch or two There ain’t no telling what I might do I got a mind full of good intentions And a mouth full of Raisenets (better not tell you) We can watch Chocolat on the big screen Before we convene in the pool (yeah) The waterfall’ll wash your cares away Already I love you, I do Call Mr. Goodnight He’ll make you feel alright Make you throw your head back and holla So nice, so nice Better not tell your girlfriend You can try with all your might Just can’t keep a secret 'Bout goodnight, goodnight The energy in this field’s been known to flicker lights, 'ight A symphony with no rest, a capella moans and a bridge of sighs (goodnight) (call, call) Undeterred nevertheless a masterpiece on butterscotch thighs (call, call) Turn off the lights, turn off the lights It’s time for Mr Goodnight
Перевод песни
Мистер, Мистер, Люблю вас, мистер. Давай! Позвони мистеру Спокойной Ночи, он заставит тебя чувствовать себя хорошо, Заставит тебя бросить голову и кричать. Так хорошо, так хорошо. Лучше не говори своей девушке, Что ты можешь изо всех Сил пытаться, просто не можешь хранить секрет о спокойной ночи, Спокойной ночи. Эй, детка, Эй, детка, Эй, детка, сижу в одиночестве в моем дворе, глядя, как будто у тебя есть все права во всем мире, они зовут меня принцем, но ты можешь звать меня Мистер Спокойной ночи, конечно, Денди, которые сопровождают тебя, рассказывают слухи или о параде милых лиц, которые следуют за мной ... конечно, они это делают? Что скажешь на это, губы такие манящие? Это все, что я могу сделать, чтобы не пялиться На то, что ты говоришь им, прошлое, настоящее и будущее, Что тебе все равно (мне все равно). Если так, то ты будешь первым, и я дам тебе ключи От хлыста твоей мечты, хорошо? Во всем мире меня называют Принцем (да) , но ты можешь звать меня Мистер Спокойной Ночи, звать Мистера Спокойной Ночи, он заставит тебя чувствовать себя хорошо, Заставит тебя вскинуть голову и кричать. Так хорошо, так хорошо. Лучше не говори своей девушке, Что ты можешь изо всех Сил пытаться, просто не можешь хранить секрет о спокойной ночи, Спокойной ночи. Теперь я не хочу засыпать с кучей болтовни и рэпа, которые на самом деле не имеют значения, но теперь, когда ты знаешь, кто я, тебе нужно строить планы, и все твои другие гроши должны разбросаться (разбросаться), лимузин собирается забрать тебя, а затем отвез тебя в частный самолет (в порядке) (да), а затем ты встретишь маленького испанского мужчину, который предложит тебе вино и Моэт через час или два, тебя отвезут в номер, который будет соперничать с твоими самыми безумными мечтами, и на кровати три платья, чтобы выбрать одно, а затем ты позвонишь и получишь звонок. от меня (кольцо) Скажи мне, какое платье ты выбрала, Чтобы я могла надеть, надеть свой подходящий костюм, Все настоящие парни, подними руки вверх. Ты знаешь, как Мистер Спокойной ночи это делает. Позвони мистеру Спокойной Ночи, он заставит тебя чувствовать себя хорошо, Заставит тебя бросить голову и кричать. Так хорошо, так хорошо. Лучше не говори своей девушке, Что ты можешь изо всех Сил пытаться, просто не можешь хранить секрет о спокойной ночи, Спокойной ночи. Я люблю тебя, детка. Мне больше никто не нужен. Позвоните мистеру Спокойной ночи (вы можете позвонить ему) (в любое время) Позвони мистеру Спокойной ночи (да, да, да) (я люблю тебя, мистер) Майк Филадельфия в группе, как джем в полночь Перед главной достопримечательностью, ты увидишь, Как это замедляется где-то здесь, на Земле, Просто чтобы проверить, как твоя реакция. И если твое сердцебиение поднимется на одну-две ступени. Никто не знает, что я могу сделать. У меня есть разум, полный добрых намерений, И рот, полный Райзенетов (лучше не говори) , мы можем смотреть шоколад на большом экране, Прежде чем соберемся в бассейне (да) , водопад смоет твои заботы. Я уже люблю тебя, я люблю. Позвони мистеру Спокойной Ночи, он заставит тебя чувствовать себя хорошо, Заставит тебя бросить голову и кричать. Так хорошо, так хорошо. Лучше не говори своей девушке, Что ты можешь изо всех Сил пытаться, просто не можешь хранить секрет о спокойной ночи, Спокойной ночи. Энергия в этом поле, как известно, мерцает огнями, В симфонии нет покоя, капелла стонет и Мост вздохов (Спокойной ночи) ( позови, позови). Бесспорно, тем не менее шедевр на бедрах ириски (позови, позови). Выключи свет, выключи свет. Пришло время мистеру Спокойной ночи.