Prince Far I - Foggy Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Foggy Road» из альбома «Black Man Land» группы Prince Far I.
Текст песни
The road is so foggy, foggy The road is so icy, icy The road is so coolie, coolie The road is so foggy, foggy There a ship appear on the beach bringing herbs and spice to the native of the shore Hiding amongst the willow in darkness, the Queen of Judgement is watching She heard the master voice in the distant of the shore, giving echo to the captain of the crew The message, of what for a penny? They see the heart not the isle in vain, and let the poor man fill his bag They call the master in the distant announcing his arrival The voice around the fire turned to worship them in silence Melchizedek the High Priest of Salem Melchizedek the High Priest There’s a ship appear on the beach, bringing herbs and spice to the native of the shore Hiding amongst the willow in darkness, the Queen of Judgement is watching She heard the master’s voice in the distant, giving echo… Me say the road is so foggy, foggy The road is so icy, icy The road is so foggy, foggy The road is so icy, icy… so wetty, wetty The road is so icy, icy The doctor present herb in a gold chalice, and brought forward Melchizedek the High Priest And the king of peace on earth he praise of the most high god There’s a ship appear on the beach, with black Bringing herbs and spice to the native of the shore Hiding amongst the willow in darkness, the Queen of Judgement is watching She heard the master’s voice in the distant of the shore She giving echo to the captain of the crews The road is so foggy, foggy Man, the road is so icy, icy The road is so foggy, foggy Say me walk with me dreadlocks brethren The road is so foggy Tell you say the road is so icy, icy The foggy, foggy, foggy, foggy, foggy road I walk the icy, icy, icy, icy road Right there…
Перевод песни
Дорога такая туманная, туманная. Дорога такая ледяная, ледяная, Дорога такая холодная, кули. Дорога такая туманная, Туманная, На пляже появляется корабль, несущий травы и пряности к родному берегу, Прячущийся среди ивы во тьме, Королева суда наблюдает. Она услышала главный голос в отдаленной части берега, отдав Эхо капитану команды, Что за грош? Они видят, что сердце не остров напрасно, и пусть бедняга наполняет свою сумку, Они зовут господина в далеком объявлении о его приходе, Голос вокруг огня обернулся, чтобы поклониться им в тишине, Мелхиседек, первосвященник Салема, Мелхиседек, первосвященник. На пляже появляется корабль, несущий травы и пряности к родному берегу, Прячущийся среди ивы во тьме, Королева суда наблюдает. Она услышала голос господина издалека, отдавая Эхо... Я говорю, что дорога такая туманная, туманная. Дорога такая ледяная, ледяная, Дорога такая туманная, туманная. Дорога такая ледяная, ледяная... такая мокрая, мокрая. Дорога такая ледяная, ледяная, Доктор преподносит траву в золотой чаше, и принес Мелхиседеку Первосвященника И царя мира на земле, он восхваляет Всевышнего Бога. На пляже появляется корабль с черным, Приносящим траву и пряности к родному берегу, Прячущийся среди ивы во тьме, Королева суда наблюдает. Она услышала голос господина в отдаленной части берега, Она отдает Эхо капитану экипажей, Дорога такая туманная, туманная. Чувак, дорога такая ледяная, ледяная, Дорога такая туманная, туманная. Скажи, что я иду со мной, братья дреды, Дорога такая туманная. Скажи, что дорога такая ледяная, ледяная, Туманная, туманная, туманная, туманная, туманная дорога. Я иду по ледяной, ледяной, ледяной дороге Прямо там...
