Power Symphony - Song of Men текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Song of Men» из альбома «Lightbringer» группы Power Symphony.

Текст песни

Break of the day Light of the sun Make us forget what we faced in the night The horrors that lurk in the dark The perils that lie on the path I’ve heard a song of men The short living humans of far away lands I’ve heard a song of men That trouble their lives with fortune and fame When tomorrow’s unknown to them all They wish glory to find on their path Break of the day Light of the sun Make me forget I’m alone in the dark I’ve heard a song of men Lost in the dark and far from their land I’ve heard a song of men Lost on the way to fortune and fame When tomorrow’s unknown to them all They wish glory to find on their path When tomorrow’s unknown to them all They wish glory to find on their path Break of the day Light of the sun Keep this darkness away from my heart And guide me far on my way And watch over me through the day I’ve heard a song of love Sung to their loves in faraway homes I’ve heard a song of war For power and glory they live by the sword When tomorrow’s unknown to them all They wish glory to find on their path I’ve heard a song of men The short living humans of far away lands I’ve heard a song of men That trouble their lives with fortune and fame When tomorrow’s unknown to them all They wish glory to find on their path I’ve heard a song of men I’ve heard a song of men Wishing for glory

Перевод песни

Рассвет дневного Света Солнца Заставит нас забыть, с чем мы столкнулись в ночи, Ужасы, что скрываются в темноте. Опасности, что лежат на пути, Я слышал песню о людях, Коротко живущих людях далеких стран, Я слышал песню о людях, Которые беспокоят свою жизнь богатством и славой, Когда завтрашний день им всем неизвестен. Они хотят славы, чтобы найти на своем пути. Рассвет Солнца Заставляет меня забыть, что я одинок в темноте. Я слышал песню о людях, Потерянных в темноте и вдали от своей земли. Я слышал песню о людях, Потерянных на пути к богатству и славе, Когда завтрашний день всем им неизвестен. Они хотят славы, чтобы найти на своем пути, Когда завтрашний день им всем неизвестен. Они хотят славы, чтобы найти на своем пути. Рассвет дневного Света солнца. Держи эту тьму подальше от моего сердца, Веди меня далеко по пути И следи за мной весь день. Я слышал песню о любви, Воспетую их любви в далеких домах, Я слышал песню о войне За власть и славу, они живут мечом, Когда завтрашний день им всем неизвестен. Они хотят славы, чтобы найти на своем пути. Я слышал песню о людях, Коротко живущих людях далеких земель, Я слышал песню о людях, Которые беспокоят свою жизнь богатством и славой, Когда завтрашний день для них всех неизвестен. Они хотят славы, чтобы найти на своем пути. Я слышал песню о мужчинах. Я слышал песню людей, Жаждущих славы.