Power Of Dreams - The Jokes On Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Jokes On Me» из альбома «1989 - The Best Of Power Of Dreams» группы Power Of Dreams.
Текст песни
Welcome to this place Its got so dark Must be because the kids have grown up I don’t know why I don’t know why you worry I’ll tell you you’re wrong But you say you don’t care It wouldn’t be fair The jokes on me The jokes on me The jokes on me Yeah The jokes on me I know its hard To use you but they do They don’t give a damn But in your case, I will I sometimes try I sometimes try to wonder I’ll tell you your wrong But you say you don’t care Of course, you’ll be there The jokes on me The jokes on me The jokes on me Yeah The jokes on me I never said yes I never said no Never no No 'Cause it’s a sad thing to be told You’re not needed any more Tell me your wrong But I’ll say I don’t care It wouldn’t be fair The jokes on me The jokes on me The jokes on me Yeah The jokes on me The jokes on me The jokes on me The jokes on me Yeah The jokes on me
Перевод песни
Добро пожаловать в это место, Там так темно. Должно быть, потому что дети выросли, Я не знаю, почему, Я не знаю, почему ты волнуешься, Я скажу тебе, что ты неправ, Но ты говоришь, что тебе все равно. Это было бы несправедливо. Шутки надо мной. Шутки надо мной. Шутки надо мной, да. Шутки надо мной. Я знаю, что тебя трудно Использовать, но они это делают. Им наплевать, Но в твоем случае я сделаю это. Я иногда пытаюсь. Иногда я пытаюсь задаться вопросом. Я скажу тебе, что ты ошибаешься, Но ты говоришь, что тебе все равно, Конечно, ты будешь рядом. Шутки надо мной. Шутки надо мной. Шутки надо мной, да. Шутки надо мной. Я никогда не говорил "да". Я никогда не говорила "нет". Никогда нет. Нет, потому что это печально, когда тебе говорят. Ты больше не нужен. Скажи мне, что ты ошибаешься, Но я скажу, что мне все равно. Это было бы несправедливо. Шутки надо мной. Шутки надо мной. Шутки надо мной, да. Шутки надо мной. Шутки надо мной. Шутки надо мной. Шутки надо мной, да. Шутки надо мной.