Power Francers - Stile текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Stile» из альбома «Pompo Nelle Casse» группы Power Francers.

Текст песни

Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! (CHE STILE!) Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE Meglio all’inferno coi tacchi che in cielo in ballerine; Meglio morta coi tacchi, che viva in ballerine; Io non butto, se brutto, lo trucco, fa lo stile; Con le amiche alla fine svaligio le vetrine. La foto con il nuovo fidanzato, Il cappello abbinato al vestito che ho comprato e buttato; L’ho letto sul giornale della moda e si nota Che ho perso dieci chili con la dieta completa. Io voglio fare la star americana: Tredici anelli, diamanti e collana… Invece faccio la star italiana: Senza gioielli, ma con la bandana! Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! CHE STILE! Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! CHE STILE! Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! CHE STILE! Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE Dammi l’anello, l’anello, tieniti la proposta; Voglio quello, più quello, non dirmi quanto costa. Io mi vesto e non esco se non ho la mia borsa, Giù di corsa, domando: «Mi faccio bionda o rossa?» C'è troppa luce: occhiali da sole! Ma è troppo buio: occhiali da sole! Lustro le suole, occhiali da sole, Non c'è paragone, non trovi parole. Lords of the ring, guarda le mie mani; Tutto pendant, tu colori strani; Lasciami il chiodo che godo Lo dicono tutte le tue … Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! CHE STILE! Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE Avere addosso tutta questa roba FA STILE! Pensare che comunque è sempre poca! CHE STILE! Scalare la Top Ten è una questione DI STILE! Di cosa? DI STILE Di cosa? DI STILE (Grazie a Luca Cavallin per questo testo)

Перевод песни

У вас есть все это на СТИЛЕ! Думайте, что это еще слишком мало! (ЭТО СТИЛЬ!) Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ Лучше ад с каблуками, чем на небесах в балеринах; Лучше мертвых с каблуками, которые живут в балеринах; Я не беспокоюсь, если уродливый, макияж, стиль; С друзьями в конце витрины витрины. Фотография с новым парнем, Шляпу с платьем, которую я купил и бросил; Я прочитал его в журнале моды, и вы знаете Что я потерял десять фунтов с полной диетой. Я хочу сделать американскую звезду: Тринадцать колец, бриллиантов и ожерелья ... Вместо этого я делаю итальянскую звезду: Нет драгоценностей, но с банданой! У вас есть все это на СТИЛЕ! Думайте, что это всегда слишком мало! ЭТО СТИЛЬ! Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ Напиши все это на СТИЛЬ! Думайте, что это еще слишком мало! ЭТО СТИЛЬ! Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ У вас есть все это на СТИЛЕ! Думайте, что это всегда слишком мало! ЭТО СТИЛЬ! Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ Дайте мне кольцо, кольцо, держите предложение; Я хочу это, плюс это, не говорите мне, сколько это стоит. Я одеваюсь, и я не выхожу, если у меня нет сумки, В бегах я спрашиваю: «Я блондин или красный?» Слишком много света: солнцезащитные очки! Но слишком темно: солнцезащитные очки! Shine подошва, солнцезащитные очки, Нет никакого сравнения, нет слов. Лорды кольца, посмотри на мои руки; Все подвесные, странные цвета; Оставь меня гвоздем, которому мне нравится Они говорят, что все ваши ... Напиши все это на СТИЛЬ! Думайте, что это всегда слишком мало! ЭТО СТИЛЬ! Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ Напиши все это на СТИЛЬ! Думайте, что это всегда слишком мало! ЭТО СТИЛЬ! Восхождение на десятку - проблема СТИЛЯ! Что? СТИЛЬ Что? СТИЛЬ (Спасибо Луке Каваллин за этот текст)