Pow Wow - Le Bois Mort текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Bois Mort» из альбома «Comme Un Guetteur» группы Pow Wow.
Текст песни
A minuit c’est le lit qui s’ennuie et gémit Le plancher du grenier répond à l’escalier Et d'écho en écho, la maison toute entière Est parcourue de mots qui envahissent l’air Les cicatrices rondes des planches du buffet Laissent couler encore un sang d’ambre dorée Le bois mort bouge encore dans la maison qui dort Le bois mort vit toujours et fait mille discours La clarière était grande, et la forêt profonde Mais déjà dans la lande, se rapprochait le monde L’homme armé de la hache, l’homme armé de la scie Etait dur à la tâche, mais vulnérable aussi Plus d’un est mort là-bas de n’avoir pas compris Qu’une forêt qu’on abat se défend, se méfie Le bois mort bouge encore dans la maison qui dort Le bois mort vit toujours et fait mille discours L’horloge ne sonne plus depuis que l’homme est mort Les heures ne comptent plus pour le bois qui se tord Les portes ne s’ouvrent plus, les volets sont cloués Mais si tu veux entrer, assied-toi et écoute Ecoute chuchoter le chêne centenaire Qui raconte les feuilles et la vie au grand air Pendant que lentement retombe la poussière Comme dans un enterrement, les pelletées de terre Le bois mort bouge encore dans la maison qui dort Le bois mort vit toujours et tiens mille discours Et le supplice immonde des branches du noyer Toujours se commémore, mais comment l’oublier?
Перевод песни
В полночь это кровать, которая скучает и стонет Пол чердака отвечает лестнице И от Эха к Эху, весь дом Проносится через слова, которые вторгаются в воздух Круглые шрамы от досок буфета Пусть еще потечет золотисто-Янтарная кровь Мертвая древесина все еще движется в спящем доме Мертвый лес все еще живет и произносит тысячу речей Кларьер был большой, и глубокий лес Но уже в болоте, приближался мир Человек, вооруженный топором, человек, вооруженный пилой Был труден в работе, но и уязвим Более одного умер там, не понимая Пусть лес, который мы обрушиваем, защищается, остерегается Мертвая древесина все еще движется в спящем доме Мертвый лес все еще живет и произносит тысячу речей Часы больше не звонят с тех пор, как умер человек Часы больше не имеют значения для дерева, которое корчится Двери больше не открываются, ставни заколочены Но если хочешь войти, сядь и послушай. Слушать, как шепчет столетний дуб Кто рассказывает о листьях и жизни на свежем воздухе Пока медленно оседает пыль Как на похоронах, лопаты земли Мертвая древесина все еще движется в спящем доме Мертвый лес все еще живет и держит тысячу речей И безмерное мычание ветвей грецкого ореха Всегда поминает, но как забыть?