Pow Wow - Jamaica Farewell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jamaica Farewell» из альбома «Comme Un Guetteur» группы Pow Wow.

Текст песни

Down the way, where the nights are gay And the sun shines daily on the mountain top I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica, I made a stop Cos I’m sad to say, I’m on my way Won’t be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Sounds of laughter everywhere And the dancing girls sway to and fro I must declare, my heart is there 'Though I’ve been from Maine to Mexico Cos I’m sad to say, I’m on my way Won’t be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down at the market, you can hear Ladies cry out while on their heads they bear Aki rice, swordfish are nice And the rum is fine any time of year Cos I’m sad to say, I’m on my way Won’t be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down the way, where the nights are gay And the sun shines daily on the mountain top I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica, I made a stop Cos I’m sad to say, I’m on my way Won’t be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town

Перевод песни

Вниз по дороге, где ночи веселые, И солнце светит каждый день на вершине горы. Я отправился в путешествие на парусном судне, И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку, Потому что мне грустно говорить, что я на своем пути Не вернусь много дней, Мое сердце упало, моя голова кружится. Мне пришлось оставить маленькую девочку в Кингстоне. Звуки смеха повсюду, И танцующие девушки качаются туда-сюда. Я должен заявить, что мое сердце здесь, хотя я был из Мэна в Мексику. Потому что мне грустно говорить, что я в пути, Я не вернусь много дней, Мое сердце опущено, моя голова кружится. Мне пришлось оставить маленькую девочку в Кингстоне, На рынке, ты слышишь? Дамы кричат, пока они на своих головах. Аки Райс, меч-рыба хороша, И ром прекрасен в любое время года, Потому что мне грустно говорить, что я на пути, Я не вернусь много дней, Мое сердце опущено, моя голова кружится. Мне пришлось оставить маленькую девочку в Кингстоне, Там, где ночи веселые, А солнце светит каждый день на вершине горы. Я отправился в путешествие на парусном судне, И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку, Потому что мне грустно говорить, что я на своем пути Не вернусь много дней, Мое сердце упало, моя голова кружится. Мне пришлось оставить маленькую девочку в Кингстоне.