Poverty's No Crime - The Distant Call текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Distant Call» из альбома «Slave To The Mind» группы Poverty's No Crime.
Текст песни
I have seen a thousand dreams Believe me they were real I have touched the skys in foreign lands It seemed as if they were friends of mine Do they belong to me? I made my days with hands embraced While shadows cover the way I go To get the choice to choose my place Reminds me of what my father said: «You don’t belong to me» Do I belong somewhere at all? How many roads how many dreams Led into the night? It’s getting so hard to find! End of a mile — the start of a new No one is immune To the longing for other lands It’s an odyssey it’s my own desire Do I have roots to return to? Certain skys and secret ways All the things we don’t understand We waste our lives and sell our dreams But were we do belong I don’t know Do they belong to me? How many roads how many dreams Led into the night? It’s getting so hard to find! End of a mile — the start of a new No one is immune To the longing for other lands It’s an odyssey it’s my own desire Tell me where I do belong… How many roads how many dreams Discover the truth and bury the lies It’s not the same to be where your roots are Or just anywhere
Перевод песни
Я видел тысячи снов, Поверь мне, они были реальны. Я коснулся скаев в чужих краях, Казалось, будто они мои друзья. Они принадлежат мне? Я провел свои дни в объятиях рук, В то время как тени скрывают то, как я иду, чтобы выбрать свое место, Напоминает мне о том, что мой отец сказал: " Ты не принадлежишь мне». Мне вообще где-то место? Сколько дорог, сколько снов Привело в ночь? Становится так трудно найти! Конец мили — начало нового. Никто не застрахован От тоски по другим землям. Это Одиссея, это мое собственное желание. Есть ли у меня корни, к которым можно вернуться? Некоторые лыжи и тайные пути, Все, чего мы не понимаем. Мы тратим наши жизни и продаем наши мечты, Но были ли мы принадлежим, я не знаю. Они принадлежат мне? Сколько дорог, сколько снов Привело в ночь? Становится так трудно найти! Конец мили — начало нового. Никто не застрахован От тоски по другим землям. Это Одиссея, это мое собственное желание. Скажи мне, где мое место... Сколько дорог, сколько мечтаний, Открой правду и похорони ложь? Это не то же самое - быть там, где твои корни, Или где угодно.