P.O.S. - All Along the Watch Tower текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All Along the Watch Tower» из альбома «Paupers, Peasants, Princes & Kings: The Songs of Bob Dylan» группы P.O.S..
Текст песни
«There must be some way outta here,» Said the Joker to the Thief «There must be some way outta here, this place…» Said the clown to the crook «There's so much hustle and bustle So much disgusting and, my man, its got me shook.» «See, they come in with their suits and their ties They hollow my bottles and step on my pride Hop in their SUVs and ride, damn.» «They trample my earth I rant and I curse But there ain’t no gettin' across See they don’t know what it’s worth.» «Or they do, but they don’t care.» «Super sized -- terrified, way more than their share But my share, they don’t share, I’m scared.» «I'm only halfway past the righteous type But I’m thinkin' like Bronson And I’m gonna take one of their righteous lives!» «Now calm down,» the crook spoke Lit up a smoke Ashed it in the cuff of his jeans And cleared his throat Like, (*coughs*) «While this cigarette is killing me, its calming me.» «Most these people see this life as comedy But not me. And not you.» «Appreciate your vision.» «I waste my breath on cigarettes You waste your breath on people who don’t wanna listen.» «See, we ain’t got a pot to piss in and we cool with that But keep in mind that most people see us as rats.» «And I ain’t saying you shouldn’t try and let 'em know But you know what ignorance is-- If you was happy would you let it go?» He stood up, his pointer finger pressed right next to his ear «Your next world war and your revolution’s right here.» «Yeah that, or you should kill us all.» «My last request?» «Triple Rock homie, last call.» All along the watchtower, watch how we knocks our, sweet, incomplete To a prince, see the serfs, see unique See the threat but we don’t see defeat (x2)
Перевод песни
"Должен быть какой-то выход отсюда"» Джокер сказал вору: "должен быть какой-то выход отсюда, это место...» Сказал клоун мошеннику: "столько шума и суеты, столько отвратительного, и, мой друг, это меня потрясло" . " видишь, они приходят со своими костюмами и связями, они выдалбливают мои бутылки и наступают на мою гордость, запрыгивают в свои джипы и едут, черт возьми». Я разглагольствую и проклинаю , но они не понимают, чего они стоят"» "Или они делают, но им все равно"» "Сверхразрядный-напуганный, гораздо больше, чем их доля, Но моя доля, они не разделяют, я боюсь». "Я только на полпути мимо праведного типа, Но я думаю, как Бронсон, И я собираюсь забрать одну из их праведных жизней!» "Теперь успокойся", - проговорил мошенник, Зажег дым, Пепелил его в манжете своих джинсов И очистил горло, Как будто (*кашляет*) « пока эта сигарета убивает меня, она успокаивает меня"» "Большинство этих людей видят в этой жизни комедию, Но не я. и не ты». "Цени свое видение" . " я трачу свое дыхание на сигареты. Ты тратишь свое дыхание на людей, которые не хотят слушать ""видишь, у нас нет горшка, чтобы мочиться, и мы остыли от этого, но помни, что большинство людей видят в нас крыс". " и я не говорю, что ты не должен пытаться дать им понять, но ты знаешь, что такое невежество... Если бы ты был счастлив, ты бы отпустил это?» Он встал, его указательный палец прижал к уху « "твоя следующая мировая война и Твоя революция прямо здесь" . "Да, это, или ты должен убить нас всех"» "Моя последняя просьба? " " тройной рок, братишка, последний звонок.» Все вместе с вышкой, смотрите, как мы стучим в нашего, милого, неполноценного Принца, смотрите на крепостных, Смотрите на уникальную угрозу, но мы не видим поражения (x2)