Porter Wagoner - We'll Get Ahead Someday текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We'll Get Ahead Someday» из альбомов «The Essential Porter Wagoner & Dolly Parton» и «Dolly» группы Porter Wagoner.
Текст песни
WE’LL GET AHEAD SOMEDAY Duet by Dolly Parton and Porter Wagoner Writer Mack Magaha Copyright 1967 We’ll get ahead somedays we’ll get ahead someday If the sun comes up and my wife cuts down we’ll get ahead someday Well I get up early work hard all day listen to the troubles of my friends But I don’t realize till I get home whan an awful shape we’re in The car’s wore out kids need shoes got a bill from a doctor today The landlord said you’ll get out tomorrow if you don’t get me some pay We’ll get ahead someday… The paper says there’s a sale downtown I gotta have some money today Well there’s things at home that’s never been used you bought last bargain day Well you go out one Saturday night just spend too much money on wine Well I work hard all week long and I gotta have a little fun sometimes We’ll get ahead someday… If the sun comes up and my wife cuts down we’ll get ahead someday
Перевод песни
МЫ ПОЛУЧАЕМ САМЕДА Дуэт Долли Партон и Портер Ваггонер Писатель Мак Магаха Авторское право 1967 Мы когда-нибудь уйдем вперед, когда-нибудь Если солнце придет, а моя жена сократится, мы когда-нибудь перейдем Ну, я рано встаю на работу, весь день слушаю проблемы моих друзей Но я не понимаю, пока не доберусь до дома, где ужасная форма, в которой мы находимся. Автомобиль носил детей, нуждающихся в обуви, получил счет от врача сегодня Хозяин сказал, что завтра вы выйдете, если вы мне не заплатите Когда-нибудь мы выберемся ... В документе говорится, что в центре города мне стоит денег сегодня Ну есть вещи дома, которые никогда не использовались, вы купили последний день сделки Ну, вы выходите в субботу вечером, просто тратите слишком много денег на вино Ну, я много работаю всю неделю, и мне иногда нужно немного повеселиться Когда-нибудь мы выберемся ... Если солнце придет, а моя жена сократится, мы когда-нибудь перейдем