Pop Feast - If You Were A Sailboat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Were A Sailboat» из альбома «Summer Chillout» группы Pop Feast.
Текст песни
If you were a cow boy I’ll trail you If were a piece of wood I’ll nail you to the floor if you are a sail boat I’ll sail you to the shore if you are a river l’ll swim you if you are a house I’ll live in you all my days If you are a preacher I’ll became to change my ways sometimes i believe in fate but the chances we create always seems to ring both through You took a chance for loving me (I took a chance so loving youuuuuu) If i was in jail I know you will spring me I were a telephone you would ring me all day long if i was in pain i know you’ll sing me sorting song sometimes i believe in fate but the chances we create always seems to ring both through You took a chance for loving me (I took a chance so loving youuuuuu) if I was hungry you will feed If was in darkness you’ll lead me to the light If i was a book you’d read me every night If you were a cow boy I’ll trail you If you were a piece of wood I’d nail you to the floor If you were a sail boart I’ll sail you to the shore (end)
Перевод песни
Если бы ты был парнем-коровой, я бы следовал за тобой, Если бы ты был деревяшкой, я бы прибил тебя к полу. если ты-паруса, я уплыву на берег. если ты-река, я буду плавать, если ты-дом, я буду жить в тебе все свои дни. Если ты проповедник, я стану менять свои взгляды. иногда я верю в судьбу, но шансы, которые мы создаем, всегда кажутся обоими. Ты воспользовалась шансом, чтобы полюбить меня ( я воспользовалась шансом, так любя тебя). Если бы я был в тюрьме, я бы знал, что ты подстрекаешь меня. Я был телефоном, ты бы звонил мне весь день, если бы мне было больно, я знаю, ты споешь мне песню для сортировки. иногда я верю в судьбу, но шансы, которые мы создаем, всегда кажутся обоими. Ты воспользовалась шансом, чтобы полюбить меня ( я воспользовалась шансом, так любя тебя). если бы я был голоден, ты бы накормила меня. Если бы ты был во тьме, ты бы привел меня к свету. Если бы я была книгой, ты бы читал меня каждую ночь. Если бы ты был парнем-коровой, я бы следовал за тобой, Если бы ты был деревяшкой, я бы прибил тебя к полу. Если бы ты был парусом, я уплыву на берег. (конец)