Pooh - Io ti vorrei di più текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Io ti vorrei di più» из альбома «Cento Di Queste Vite» группы Pooh.

Текст песни

Il sapore della tua pelle ce l'ho sempre sulla mia bocca, la carezza del tuo respiro invisibile mi tocca; Il tuo corpo lo invento mio anche quando non mi sei addosso ti potrei disegnare per quel tanto che ti conosco. Una notte tutto d'un tratto successo tutto e di pi№, e poi ancora notte su notte tutto ancora e sempre tu. Ma una volta fuori dal letto ci chiudiamo fuori dal cuore, quando poi ci torniamo a cercare non so mai se amore o cos'. Io ti vorrei di pi№ non te l'ho detto mai. Io ti vorrei di pi№ o tutto o niente. Sento che non sei pi№ un gioco da giocare. Io ti vorrei di pi№ ti voglio avere. Fammi anche male, ma fammi capire che cos' che tu pensi di me. Fare finta poi di dormire per non dirci niente di noi, quasi che ci fosse paura di pretenderci di pi№. E lasciarci poi andare via senza dirci quando tornare questa specie di salto mortale non so mai se amore o cos'. Io ti vorrei di pi№ e te lo voglio dire. Io ti vorrei di pi№ ti voglio avere. Dimmi che pure tu hai la mia stessa idea. Io ti vorrei di pi№ ti voglio mia. Fammi rischiare di dirti che amore e dimmi per te che cos'. Io ti vorrei di pi№ e non so pi№ aspettare. Io ti vorrei di pi№ che non mi basti. Lasciati andare ci possiamo fidare che se non amore, cos'?

Перевод песни

Вкус вашей кожи У меня всегда есть это на устах, Ласка вашего дыхания Невидимый касается меня; Ваше тело изобретает меня Даже когда ты не на мне Я мог бы нарисовать тебя Пока я знаю тебя. Однажды ночью Все произошло и еще, И снова ночью и ночью Все еще и всегда ты. Но однажды из постели Мы закрыли себя из сердца, Когда мы вернемся, чтобы посмотреть Я никогда не знаю, любовь или нет. Хотел бы я, чтобы я никогда не говорил тебе. Я хотел бы иметь больше или ничего или ничего. Я чувствую, что ты не игра. Я бы хотел, чтобы вы были еще. Мне тоже плохо, но дайте мне знать Это то, о чем вы думаете обо мне. Тогда притворяйтесь, чтобы спать Не рассказывать нам что-либо о нас, Почти как будто были опасения Требовать больше. И тогда давайте уйдем Не сообщая нам, когда нужно вернуться Этот смертельный прыжок Я никогда не знаю, любовь или нет. Я хочу, чтобы ты сказал больше, и я хочу тебе сказать. Я бы хотел, чтобы вы были еще. Скажи мне, что у тебя тоже есть своя идея. Я желаю тебе большего Я хочу тебя. Позвольте мне рискнуть Сказать вам, что любовь И скажите, что это такое. Я хотел бы, чтобы вы знали больше, и я не знаю, как подождать. Я хочу, чтобы ты сказал, что я не ставлю. Отпустим, мы можем доверять Что, если не любовь, что?