Pooh - 1966 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «1966» из альбома «Un po' del nostro tempo migliore» группы Pooh.

Текст песни

Devo stare attento e so perch© rivisitando col pensiero gli anni miei fin qui da un po' di tempo io mi difendo segno che al mio mondo nuove ombre da l’et. Ripercorro a volte certe vie di nuovi eroi riveste i suoi silenzi la citt e io non ci credo pi№ seguo forse solo ormai l’esperienza quanti dubbi ho perІ. Ho una casa sono un uomo fra la gente quanti amici miei si sono arresi. Gi vicini fino a ieri in cadute e in risvegli ormai sono stranieri. Piccola donna dieci anni di meno con la tua rabbia orgogliosa nel seno mentre mi scarti e mi dici «sei fuori» credi che i tuoi siano giorni migliori. Questa sera hai detto che verrai e nella mia esperienza sono certo che verrai ma so per altro che ti nascondi qui da me non mi senti solo il corpo tuo mi dai. Sei nemica mi rinneghi qui mi segui nel tuo mondo no sono nessuno. Dalla tua parte come una sfida mi viene amore ed anche se non vuoi proprio amore. Ti sei mai chiesta chi inventava questo tuo mondo nel sessantasei che apri la strada. Guardami adesso senza paura odiami solo se un giorno tu vedrai che io mi arrendo.

Перевод песни

Я должен быть осторожным, и я знаю, почему я думал, что мои годы думают Некоторое время я защищал себя Чем в мой мир Новые тени от et. Я иногда прохожу через некоторые пути Из новых героев обращается молчание к городу И я больше не верю Я просто следую опыту Сколько сомнений у меня есть. У меня есть дом, я мужчина Среди людей, сколько моих друзей Они сдались. Th соседи До вчерашнего дня И в пробуждении они теперь являются иностранцами. Маленькая женщина на десять лет меньше С вашей гордой яростью в груди Пока вы избавляетесь от меня и говорите мне, «вы ушли», Верьте, что ваши лучшие дни. Сегодня вечером вы сказали, что приедете И, по моему опыту, я уверен, что вы придете Но я знаю это, кроме Скрыть тебя от меня не чувствуешь меня Только ваше тело дает мне. Ты враг Я отрицаю Вот следуйте за мной В твоем мире я никого. С вашей стороны Как вызов Мне это нравится И даже если вы не хотите Просто любите. Вас когда-либо спрашивали Кто изобрел Это ваш мир В шестидесятые годы Что открывает путь. Посмотри на меня сейчас Без страха Ненавижу меня Если когда-нибудь вы увидите Это я сдаюсь.