Polly Scattergood - Unforgiving Arms текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Unforgiving Arms» из альбома «Polly Scattergood» группы Polly Scattergood.
Текст песни
Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms He’s a typical writer Always in love with what is gone And I am a, a typical sinner With a knife inside my back jean pocket And a weather girl With a pretty little pearl or two To keep him happy In a unforgiving world Full of cheats and creeps Who lick the crumbs up They lick the crumbs up And steal the magic So would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms I’m a typical bitch some day’s I hate to say that I’m sorry So I just I just go away 'Cause I try my best to make him happy But it’s not a piece of cake When you feel so bitter You’re still untwisting Like something that you ain’t Trying to turn things round an make life easier Today So would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms He’s like a second hand bookshop He won’t let me in in case I crease his pages So I get I get all stuck up 'Cause he thinks I don’t care when I want to fix things Today So would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Would it Harm you to fall into my unforgiving arms Into my unforgiving arms Into my unforgiving arms
Перевод песни
Причиню тебе вред, чтобы ты попал в мои непрощающие руки, в мои непрощающие руки, он Типичный писатель, всегда влюбленный в то, что ушло, а я-типичный грешник с ножом в моем заднем кармане джинса и девушка-погода с милой маленькой жемчужиной или двумя, чтобы он был счастлив в неумолимом мире, полном обманов и ползков, которые лижут крошек, они лижут крошки и крадут волшебство. Так будет ли Тебе вредно упасть в мои непрощающие объятия, в мои непрощающие объятия, в мои непрощающие объятия, навредит ли тебе упасть в мои непрощающие объятия, В мои непрощающие объятия, В мои непрощающие объятия? Когда-нибудь я стану обычной стервой. Я ненавижу говорить, что мне жаль, Поэтому я просто ухожу. Потому что я изо всех сил стараюсь сделать его счастливым. Но это не кусок пирога, Когда ты чувствуешь себя таким горьким, Ты все еще раскручиваешь Что-то, что ты не Пытаешься изменить, сделать жизнь проще. Сегодня ... Так будет ли тебе вредно упасть в мои непрощающие руки, в мои непрощающие руки, в мои непрощающие руки, будет ли тебе вредно упасть в мои непрощающие руки, в мои непрощающие руки, в мои непрощающие руки, он как книжный магазин из вторых рук, он не впустит меня, если я вырву его страницы, чтобы я застрял, потому что он думает, что мне все равно, когда я хочу все исправить? Сегодня ... Так будет ли Тебе вредно упасть в мои непрощающие объятия, в мои непрощающие объятия, в мои непрощающие объятия, навредит ли тебе упасть в мои непрощающие объятия, В мои непрощающие объятия, В мои непрощающие объятия?