Poema Arcanus - By the Cliff текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By the Cliff» из альбома «Timeline Symmetry» группы Poema Arcanus.

Текст песни

Distant light announce my silence arrival The wind brings memories without regret A childhood place where everything knows me A place where nobody seems to know me Cold sun crystals dance over raging waves These powers deep down unseen A fearless, reckless grazing flight The softness of feathers, the cold of the sea In this hidden stage I will only witness Unable to understand these ageless words To grab, to kill and to dissect with my hands Trying to make mine something is not Cold sun crystals dance over raging waves These powers deep down unseen A fearless, reckless grazing flight The softness of feathers, the cold of the sea On this last corner, by the cliff As small and lonely as this life A failed design made for a long lost oblivion An old and forgotten sign for centuries rusting by the road Trying to tell apart the worlds Of a language that floats with the haze While I’m still here tied to the earth I see the habit turning into slavery The killing comfort brings its warm and smooth death Dying slowly as I’m longing for the imaginary On this last corner, by the cliff As small and lonely as this life A failed design made for a long lost oblivion An old and forgotten sign for centuries rusting by the road On this last corner I breathe the remaining air A countdown of heart beats All around goes on The air, the moment, the place They escape from my hands The air, the moment, the place They escape from my hands

Перевод песни

Далекий свет объявляет о моем приходе тишины. Ветер приносит воспоминания без сожаления, Место детства, где все знают меня, Место, где никто, кажется, не знает меня. Холодное солнце, кристаллы танцуют над бушующими волнами, Эти силы в глубине души невидимы, Бесстрашный, безрассудный пасущийся полет, Мягкость перьев, холод моря В этой скрытой сцене, я буду лишь свидетелем, Неспособным понять эти нестареющие слова, Чтобы схватить, убить и рассечь своими руками, Пытаясь сделать мое что-то не так. Холодное солнце, кристаллы танцуют над бушующими волнами, эти силы в глубине невидимого бесстрашного, безрассудного пасущегося полета, мягкость перьев, холод моря на этом последнем углу, у скалы, столь же маленькой и одинокой, как эта жизнь, неудачный замысел, сделанный для давно потерянного забвения, старый и забытый знак веками ржавеет на дороге, пытаясь разделить миры языка, который плавает с туманом, пока я все еще здесь, привязанный к земле, я вижу привычку, превращающуюся в рабство, убивающий комфорт медленно приносит свое тепло и гладко, пока я умираю на этом воображаемом углу. у обрыва, столь же маленького и одинокого, как эта жизнь, неудачная конструкция, сделанная для давно потерянного забвения, старый и забытый знак, веками ржавеющий у дороги на этом последнем углу, Я вдыхаю оставшийся воздух, обратный отсчет сердцебиений. Все вокруг продолжается. Воздух, момент, место, Куда они сбегают из моих рук, Воздух, момент, место, Куда они сбегают из моих рук.