Poe - Terrible Thought текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Terrible Thought» из альбома «Haunted» группы Poe.
Текст песни
A terrible thought has moved into my mind Like an unwanted room mate drunk on wine It feeds on my happiness won’t pay the rent I must take proper measures to evict it A terrible thought has moved into my mind A giant rat that’s nibbling on my pride It’s tearing away my patience and my wit I must take proper measures set a trap for it What a terrible thought I don’t care what you’ve done I don’t care who you’ve won I know in the end you’ll have your fun But you can’t have it hear And I won’t let you steer You know I don’t want you in my mind What a terrible thought… what a terrible terrible thought I must stay calm you know and I must be clear It’s gonna take a hundred thoughts to make this one disappear A train like that could travel a soul for years A terrible thought could have a terribly long career What a terrible thought What minds have you shredded I bet they regretted Having ever thought you up Just look at you shine Commiting your crimes You know I don’t want you in my mind Cause you’re breaking my stride You poisonous vine You’re strangling me inside You’re breaking my stride You poisonous vine You’re strangling me inside You’re breaking my stride What a terrible thought… Father: what is your greatest worry because you seem to Be worried all the time Daughter: sometimes I can’t hear myself think Father: (cutting her off) you have to speak a little louder, I can’t understand a word you’re saying Daughter: sometimes I can’t hear myself think
Перевод песни
Страшная мысль перешла мне в голову Как нежелательный помощник по комнате, пьяный на вине Он питается моим счастьем, не будет платить арендную плату Я должен принять правильные меры, чтобы выселить его. Страшная мысль перешла мне в голову Гигантская крыса, которая грызет мою гордость Это отрывает мое терпение и мой остроумие Я должен принять надлежащие меры, чтобы установить ловушку для него. Какая страшная мысль Мне все равно, что вы сделали Мне все равно, кого ты выиграл Я знаю, в конце концов, вы будете получать удовольствие Но вы не можете слышать И я не позволю тебе управлять Вы знаете, я не хочу, чтобы вы в моем сознании Какая страшная мысль ... какая ужасная страшная мысль Я должен оставаться спокойным, и ты должен знать Это займет сто мыслей, чтобы этот человек исчез. Такой поезд мог путешествовать душой годами Страшная мысль могла иметь ужасно долгую карьеру Какая страшная мысль Какие умы вы измельчили Бьюсь об заклад, они пожалели Когда-либо думала, что ты только посмотри на себя Передача ваших преступлений Вы знаете, я не хочу, чтобы вы в моем сознании Потому что ты нарушаешь мой шаг Ядовитая лоза Ты задушишь меня внутри Вы нарушаете мой шаг Ядовитая лоза Ты задушишь меня внутри Вы нарушаете мой шаг Какая страшная мысль ... Отец: какое ваше самое большое беспокойство, потому что вы, кажется, все время волнуетесь Дочь: иногда я не могу слышать себя Отец: (отрезая ее), ты должен говорить немного громче, Я не понимаю слова, которое ты говоришь Дочь: иногда я не могу слышать себя