Platina - Безсоння текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Безсоння» из альбома «Зайві слова» группы Platina.

Текст песни

Сотні, сотні раз собі кажу я Сотні, сотні є таких, як ти Модні, вільні, стильні, сильні, молоді. Але знов безсоння, Незабутий біль. Дощ на підвіконня, Як на рану сіль. Ти — моє безсоння, Ти — моя печаль. Жаль, жаль. Муки, муки серця у люстерці Звуки, звуки нашої музи Килим свого тіла кому стелиш ти? Ти — моє безсоння, Незабутий біль. Дощ на підвіконня, Як на рану сіль. Ти — моє безсоння, Ти — моя печаль. Жаль, жаль. У… минула швидко ніч, У… але не в тому річ. У… мене у снах знайшов У… солодкий спогад знов, знов і знов. Але знов безсоння, Незабутий біль. Дощ на підвіконня, Як на рану сіль. Ти — моє безсоння, Незабутий біль. Дощ на підвіконня, Як на рану сіль. Ти — моє безсоння, Ти — моя печаль. Жаль, жаль.

Перевод песни

Сотни, сотни раз себе говорю я сотни, сотни является таким, как ты Модные, свободные, стильные, сильные, молодые. Но опять бессонница, Незабытый боль. Дождь на подоконник, По рану соль. Ты - моя бессонница, Ты - моя печаль. Жаль, жаль. Муки, муки сердца в зеркальце Звуки, звуки нашей музы Ковер своего тела кому потолок ты? Ты - моя бессонница, Незабытый боль. Дождь на подоконник, По рану соль. Ты - моя бессонница, Ты - моя печаль. Жаль, жаль. В ... прошла быстро ночь, В ... но не в этом дело. В ... меня во сне нашел В ... сладкое воспоминание вновь, вновь и вновь. Но опять бессонница, Незабытый боль. Дождь на подоконник, По рану соль. Ты - моя бессонница, Незабытый боль. Дождь на подоконник, По рану соль. Ты - моя бессонница, Ты - моя печаль. Жаль, жаль.