Pink - Misery текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Misery» группы Pink.

Текст песни

Shadows are fallin' all over town Another night and these blues got me down Oh, misery! I sure could use some company Since you been gone I ain't been the same I carry the weight like an old ball and chain Guess it's all meant to be For love to 'cause such misery Oh misery! Oh misery! Tell me why does my heart make a fool of me Seems it's my destiny For love to 'cause me misery And, oh! I've been down this road before With a passion that turns into pain And each time I saw love walk out the door I swore never get caught up again But ain't it true? It takes what it takes And sometimes we get too smart too late One more heartache for me Another night of misery Oh! And oh misery! Oh misery! Tell me why does my heart make a fool of me Oh misery! Oh misery! Tell me why, why, why, why, why, why does this heart make a fool of me Seems its my destiny For love to cause misery, oh Misery Guess it's all meant to be For love to cause me misery, oh, no, yeah Misery

Перевод песни

Тени падают по всему городу Еще одна ночь, и этот блюз заставил меня О, страдание! Я мог бы использовать какую-то компанию Поскольку вас нет, я не был тем же Я несу вес, как старый шар и цепь Угадайте, все это значит быть Ибо любовь к таким бедствиям О, страдание! О, страдание! Скажи мне, почему мое сердце дурачит меня Кажется, это моя судьба Для любви, чтобы «погубить меня» И, о! Я был на этом пути раньше Со страстью, которая превращается в боль И каждый раз, когда я видел, как любовь выходит из двери Я поклялся, что тебя больше не поймают Но разве это не так? Требуется то, что требуется И иногда мы слишком умны слишком поздно Еще одна сердечная боль для меня Еще одна ночь страдания Ой! И о страданиях! О, страдание! Скажи мне, почему мое сердце дурачит меня О, страдание! О, страдание! Скажите мне, почему, почему, почему, почему, почему, почему это сердце меня дурачит Кажется, моя судьба Потому что любовь вызывает страдание, о Нищета Угадайте, все это значит быть Ибо любовь причиняет мне страдание, о, нет, да Нищета