Pierre Rapsat - Où es-tu Julian ? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Où es-tu Julian ?» из альбомов «J'ai besoin de nous» и «J'aime ça» группы Pierre Rapsat.

Текст песни

Comment? Comment cesse-t-on d’aimer? Tu dois m’aider Comment fait-on? J’ai pas la moindre idée J’sais bien qu’il suffit pas de l’décider Comment? Comment? Comment cesse-t-on d’aimer? Je suis trop bête Je sais pas c’qu’il faut faire pour qu'ça s’arrête Faut qu’tu m’donnes la recette Toi qui parviens quand tu pars À pas m’jeter un regard Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi pour qui briser notre histoire Semble être l’enfance de l’art Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Comment fais-tu? Comment? Comment cesse-t-on d’aimer? Tu dois m’le dire Est-ce qu’il y a une pilule, un elixir? J’veux l’adresse du toubib ou du fakir Comment? Comment? Comment cesse-t-on d’aimer? J’y arrive pas Toi qui semble connaître le mode d’emploi Faut pas l’garder pour toi Dis-moi, dis-moi Toi que rien n’semble émouvoir Quand tu m’donnes ce coup d’poignard Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi qui déclares sans crier gare Que tu vas voir autre part Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi dont l’aisance me désempare Explique-moi, j’suis un ignare Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Comment fais-tu? Toi qui parviens quand tu pars À pas m’jeter un regard Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi pour qui briser notre histoire Semble être l’enfance de l’art Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi que rien n’semble émouvoir Quand tu m’donnes ce coup d’poignard Dis, comment cesse-t-on d’aimer? Toi dont l’aisance me désempare Explique-moi, j’suis un ignare Dis, comment cesse-t-on d’aimer?

Перевод песни

Как? Как ты перестаешь любить? Ты должен мне помочь. Как мы это делаем? Я не знаю Я знаю, что этого недостаточно, чтобы решить эту проблему. Как? Как? Как ты перестаешь любить? Я слишком глуп. Я не знаю, что нужно сделать, чтобы это прекратилось. Ты должен дать мне рецепт. Ты, который приходит, когда ты уходишь Не мне взглянуть Скажи, как ты перестаешь любить? Ты для того, чтобы сломать нашу историю Кажется, детство искусства Скажи, как ты перестаешь любить? Как ты это делаешь? Как? Как ты перестаешь любить? Ты должен сказать мне. Есть таблетки, эликсир? Мне нужен адрес врача или факира. Как? Как? Как ты перестаешь любить? Я могу Ты, который, кажется, знает инструкцию по эксплуатации Не надо держать его при себе. Скажи мне, скажи мне Ты, что ничто не кажется трогательным Когда ты даешь мне этот удар кинжалом Скажи, как ты перестаешь любить? Ты, кто говорит без крика, Что ты увидишь в другом месте Скажи, как ты перестаешь любить? Ты, чья легкость меня бесит. Объясни мне, я негодяй. Скажи, как ты перестаешь любить? Как ты это делаешь? Ты, который приходит, когда ты уходишь Не мне взглянуть Скажи, как ты перестаешь любить? Ты для того, чтобы сломать нашу историю Кажется, детство искусства Скажи, как ты перестаешь любить? Ты, что ничто не кажется трогательным Когда ты даешь мне этот удар кинжалом Скажи, как ты перестаешь любить? Ты, чья легкость меня бесит. Объясни мне, я негодяй. Скажи, как ты перестаешь любить?