Pierre Perret - T'as pas la couleur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «T'as pas la couleur» из альбома «Mélangez-vous» группы Pierre Perret.

Текст песни

Georges, mon grand frère Si, pour notre bonheur Tu revenais sur Terre Pour y faire le chanteur Égrener tes ballades Tes savoureux huitains Tu ne donnerais plus souvent l´aubade À la radio le matin Car par malchance Les trois-quarts des stations Cultivent l´indifférence Pour la bonne chanson Et même la mieux écrite Qui n´a pas leur tampon N´ira jamais sur leur playlist En français, t´es marron Ils diraient T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Pour ma radio branchée T´es plus sur le marché T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Toute ta prosodie Ne vaut plus un radis Mon très cher Georges Si tu es là-haut, vois-tu Dans les rues qu´on s´égorge Mais qu´on ne chante plus Pas plus que sur les ondes Les télés en gros plan Où des braves gens confondent Les flatulences et le talent Georges, cher Georges Aujourd´hui ta Margot Malgré sa jolie gorge Risquerait l´embargo Dans ces stations services Toutes en prêt à chanter Le brillant cuistre de service T´aurait vite écarté Il dirait T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Pour ma radio branchée T´es plus sur le marché Bref, mon cher Georges L´Auvergnat n´est pas seul Victime de ces coupe-gorge Où l´on sert du tilleul Cette charmante overdose De bluettes insipides L´auditeur à qui on l´impose Est-il aussi stupide? Tu ne montras pas ta Réelle consternation Aux crétins qui interdirent ta Mauvaise réputation Colosse aux pieds d´argile Verlaine et La Boétie Ont subi les mêmes imbéciles Et leur impéritie T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Que ces mots de malheur Ont fait verser de pleurs Que de peuplades De tribus et d´ethnies Connurent bastonnades Brimades et dénis Le délit de sale gueule Le syndrome du foncé La vie entière jusqu´au linceul On leur a ressassé T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Eh oui, même aujourd´hui C´est c´ que partout l´on dit T´as pas la couleur, t´as pas la couleur Georges, comme tu le disais Les cons s´arrêtent jamais (Merci à Xunil pour cettes paroles)

Перевод песни

Жорж, мой старший брат Если, для нашего счастья Вы вернулись на Землю Сделать певца Поцарапайте свои баллады Ваша вкусная восьмерка Вы не будете чаще давать воду По радио утром Потому что по невезению Три четверти станций Воспитание безразличия За хорошую песню И даже самое лучшее написанное У кого нет печати Никогда не будет играть в своем плейлисте По-французски, t'es marron Они сказали бы У вас нет цвета, у вас нет цвета Для моего хип-радио Вы больше на рынке У вас нет цвета, у вас нет цвета Вся ваша просодия Больше не стоит редька Мой дорогой Жорж Если вы там, вы видите На улицах Но пусть никто не поет Не больше, чем на радиоволнах Крупным планом телевизоры Где смелые люди путают Метеоризм и талант Жорж, дорогой Жорж Сегодня та Марго Несмотря на свое довольно ущелье Риск эмбарго На этих станциях Все готовы петь Блестящий сервис повара Вы бы быстро уволили он бы У вас нет цвета, у вас нет цвета Для моего хип-радио Вы больше на рынке Короче говоря, мой дорогой Жорж L'Auvergnat не одинок Жертва этих переломов Где подается известь Эта прекрасная передозировка Безупречные голубики Аудитор, которому он наложен Он тоже глуп? Вы не показывали свои Настоящий ужас Кретинам, которые запретили твою плохую репутацию Колосс с глиняными ногами Верлен и Ла Боэти Пострадали те же самые идиоты И их безнаказанность У вас нет цвета, у вас нет цвета Что эти слова несчастья Слезы слез Сколько человек Из племен и этнических групп Известные избиения Запугивание и отказ Преступление грязного рта Темный синдром Вся жизнь до савана Они были У вас нет цвета, у вас нет цвета Да, даже сегодня Это то, что все говорят У вас нет цвета, у вас нет цвета Жорж, как вы сказали Концы никогда не останавливаются (Спасибо Xunil за эту лирику)