Pierre Perret - À s'amie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «À s'amie» из альбома «Chansons éroticoquines» группы Pierre Perret.

Текст песни

J’entrevoyais sous un vtement noir Le marbre blanc de sa cuisse arrondie Lors que sa main, jalousement hardie Priva mes yeux du bonheur de la voir. II Dieux! dis-je alors, quel est donc son pouvoir Quel est le teint de sa cuisse embellie Quelle est l’ardeur de mon me assaillie Et sa douceur qui me paist d’un espoir III Je l’aime bien, pour ce qu’elle a les yeux Et les sourcils de couleur toute noire Le teint de rose et l’estomac d’ivoire L’haleine douce et le ris gracieux. IV Je l’aime bien pour son front spacieux O l’amour tient le sige de sa gloire Pour sa faconde et sa riche mmoire Et son esprit plus qu’un autre industrieux. Je l’aime bien pour ce qu’elle est humaine Pour ce qu’elle est de savoir toute pleine Et que son coeur d’avarice n’est point Mais qui me fait l’aimer d’une amour telle C’est pour autant qu’ell' me tient bien en point Et que dors quand je veux avec elle. VI J’entrevoyais sous un vtement noir Le marbre blanc de sa cuisse arrondie Lors que sa main jalousement hardie Priva mes yeux du bonheur de la voir VII Je l’aime bien, pour ce qu’elle a les yeux Et les sourcils de couleur toute noire Le teint de rose et l’estomac d’ivoire L’haleine douce et le ris gracieux.

Перевод песни

Я видел под черной одеждой Белый мрамор его закругленного бедра Когда его рука, ревниво смелая Приковали мои глаза от счастья видеть ее. II Боги! Я сказал, тогда какая его сила Что представляет собой цвет ее бедра, украшенный Какой пыл моего нападения И его сладость, которая дает мне надежду III Я люблю ее, потому что у нее глаза И черные брови все черные Розовый цвет лица и желудок из слоновой кости Сладкое дыхание и изящное сладкое. IV Мне нравится его просторный фронт О любовь держит место своей славы За его богатство и богатую память И его разум больше, чем другой трудолюбивый. Мне нравится, что это человек Для чего он должен знать полный И что его сердце жадности не Но кто заставляет меня любить его с такой любовью Это так, как это держит меня хорошо И тот сон, когда я хочу с ним. VI Я мог видеть под черной одеждой Белый мрамор его закругленного бедра Когда его ревниво смелая рука Прива, мои глаза счастья видеть это VII Я люблю ее, потому что у нее глаза И черные брови все черные Розовый цвет лица и желудок из слоновой кости Сладкое дыхание и изящное сладкое.