Pierre Flynn - À Sophie qui a quinze ans текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «À Sophie qui a quinze ans» из альбома «Jardins De Babylone» группы Pierre Flynn.

Текст песни

Je ne te connais pas très bien Je ne t’ai signé qu’un petit mot C’est ce que laisse un musicien Ses amitiés sur sa photo Tu souris et tu dis «C'est super Chez moi ça va les étonner» Tu cherches tes mots, y’a rien à faire Les mots on te les a pas donnés C’est une ville de province De rues trop larges et de ciment Le programme est parfois bien mince Les jours se suivent gentiment On peut traîner près du rond-point Ou au nouveau centre d’achat On loue un film américain Ils ont fermé le cinéma Mais quand le soir la ville dort C’est la tempête au fond de toi Une douleur, un vent du Nord Se sont levés, tu ne sais pourquoi Te voilà seule avec tes ailes Et tu attends les chevaliers Nous sommes au pied de l’arc-en-ciel Mais où se cache l’escalier Ils vont raser la vieille maison Celle de ton grand-père Laurent Ceux-là ils ont toujours raison Pour un golf ou un restaurant À ton école y’a un garçon Qui t’emmènerait sous son manteau Et y’a pas grand conversation Seulement les sports et les autos Mais quand le soir la ville dort C’est la tempête au fond de toi Une douleur, un vent du Nord Se sont levés, tu ne sais pourquoi Te voilà seule avec tes ailes Et tu attends les chevaliers Nous sommes au pied de l’arc-en-ciel Mais où se cache l’escalier Du haut de tes quinze bougies Y’a les humeurs et les silences Pudeur où tu te réfugies Les yeux qui brûlent l’impatience Voilà, la balle t’est lancée Le beau ballon tout en couleurs Dans quel état on l’a laissé? Partout tu entends les rumeurs Y’a des couleurs et des secrets Qu’on ne voit pas à la surface C’est un sentier dans la forêt Trésor enfoui que l’on pourchasse Le professeur est fatigué Et il ne t’en parlera pas L’animateur à la télé Il ne te les montrera pas L’indifférence est sans visage Ce n’est pas le jour de passion C’est comme le calme avant l’orage Quand se lèvent les générations Bien sûr, je suis un peu plus vieux Pardonne-moi si je sermonne Mais ne prends pas tout ce qu’on te donne Et va chercher ce que tu veux Ce que tu veux Tu souris et tu dis «C'est super Chez moi ça va…»

Перевод песни

Я не очень хорошо тебя знаю. Я подписала тебе всего одну записку. Это то, что оставляет музыкант Его дружба на его фотографии Ты улыбаешься и говоришь: "это здорово В моем доме это их удивит.» Ты ищешь слова, тебе нечего делать. Слова тебе не давали. Это провинциальный город Слишком широкие улицы и цемент Программа иногда очень тонкая Дни следуют друг за другом Мы можем болтаться возле кольцевой дороги. Или в новом центре закупок Мы снимаем американский фильм Они закрыли кинотеатр. Но когда ночью город спит Это буря внутри тебя. Боль, Северный ветер Встали, не знаешь почему Ты одна со своими крыльями. И ты ждешь рыцарей Мы у подножия радуги Но где скрывается лестница Они будут брить старый дом - Это твой дедушка Лоран. Они всегда правы. Для гольфа или ресторана В твоей школе есть мальчик. Кто возьмет тебя под плащ И разговор не велик. Только спорт и автомобили Но когда ночью город спит Это буря внутри тебя. Боль, Северный ветер Встали, не знаешь почему Ты одна со своими крыльями. И ты ждешь рыцарей Мы у подножия радуги Но где скрывается лестница С вершины твоих пятнадцати свечей Там настроение и тишина Скромность, где ты прячешься Глаза, горящие нетерпением Вот тебе и мяч. Красивый воздушный шар все в цветах В каком состоянии Его оставили? Повсюду слышишь слухи Есть цвета и секреты Что мы не видим на поверхности Это тропа в лесу Зарытый клад, за которым охотятся Профессор устало И он не расскажет тебе об этом. Ведущий по телевизору Он тебе их не покажет. Безразличие безликое Это не день страсти Это как тишина перед грозой Когда встают поколения Конечно, я немного старше Прости меня, если я клянусь Но не бери все, что тебе дают И принеси что хочешь Что ты хочешь Ты улыбаешься и говоришь: "это здорово У меня все в порядке.…»