Pierre Bachelet - Medley текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Medley» из альбома «Bachelet en scene» группы Pierre Bachelet.
Текст песни
Autrefois Autrefois quand il y avait bal au village Je grimpais Je grimpais comme ça sur les épaules de mon père Pour voir danser tout le monde Et j’ouvrais des yeux Des yeux grands comme des soupières Aujourd’hui… Je ferme les yeux J’y vois mieux Bon Dieu qu’elle était jolie Peau de satin Je me souviens C'était comme une mélodie C'était comment déjà …? La la la … Mélodie d’amour chante le corps d’Emmanuelle Qui vit corps à cœur déçu L’amour à cœur Tu l’as rêvé L’amour à corps Tu l’as trouvé Tu es en somme Devant les hommes Comme un soupir Sur leur désir Souviens toi Y avait plein de moustiques Mais j'étais romantique Souviens toi Tu voulais t’en aller Mais c’est vrai qu’il y avait Toi … moi … et la musique Souviens toi Souviens toi l’Atlantique Juste toi … juste moi … Et la musique Cette musique Qui venait se fondre au cri des goélands Ces goélands que j’entends Les goélands de l’atlantique J'étais à la fontaine Pour y puiser des mots J’y ai trouvé ma peine J’ai perdu mon stylo Pas trouvé les mots Perdu mon stylo Tout au fond de l’eau Ecris-moi si t’as les yeux fontaine Ecris-moi si t’as le cœur caillou Je serai jusqu’au bout de ma peine Au rendez-vous Ecris-moi tu sauras la patiencee De celui qui n’a qu’un seul amour Qui attend dans l’ombre et le silence Ton retour Ecris-moi si tu as le courage Ecris-moi dis moi la vérité Ecris-moi comme un dernier message Que c’est pas vrai Attention Attention les enfants Mettez vous sur deux rangs Bougez Plus Toi Pierrot la girafe Tu bouges plus ou fais gaffe Faut qu’y en ait toujours un Pour faire le plus malin Attention les gars On reste comme ça On ne bouge pas Sur les photographies de ce vieux caillou Trois millards de fourmis qui courent après nous C’est sympa, c’est marrant mais on sera combien Quand on aura vingt ans en l’an 2001 On posera nos valises, nos cantines en fer Sur un bout de banquise, un coin de désert Et on se lavera les dents avec des refrains Quand on aura vingt ans en l’an 2001 Moi j’aurai les cheveux blancs Je s’rai vieux demain Quand t’auras tes vingt ans En l’an 2001 Elle était là Près de moi Elle ne l’est plus maintenant Je garde d’elle Pèle mêle Des rires et des cheveux blancs Et quelques claques Pour le bac Privé de sorties Pour faire bon poids Le ballet quelquefois Pour me faire marcher droit Embrasse la Chante la Protège la Elle a les yeux et le cœurs lilas Embrasse la Chante la Protège la Elle a les cheveux en hiver déjà Souviens toi C'était y a pas longtemps Ici exactement Souviens toi On avait rendez-vous Toi et moi et c’est tout Quand je suis arrivé Vous étiez des milliers C'était la surprise J’pouvais plus parler Je t’ai murmuré Tues là … tu es là Tu es là au rendez-vous J’oublie tout Tues là … tu es là Tu es là au rendez-vous J’oublie tout Tues là … tu es là Tu es là au rendez-vous J’oublie tout Mais tu es là Au rendez-vous Mais tu es là J’en ai fait du chemin Pour aller jusqu'à toi Mon général Ça va mal Y a du chambard Dans les rues Dépêchez leur Les cogneurs Doublez les coups de pied au cul L’quartier latin C’est très bien Mais c’est une vraie chienlit Remettez-moi Tout l’envers à l’endroit J’veux plus entendre un bruit
Перевод песни
Когда-то Когда-то, когда был бал в деревне Я поднимался Я так взбирался на плечи отца Чтобы увидеть, как Танцуют все И я открыла глаза Глаза большие, как супницы Сегодня… Я закрываю глаза Я вижу это лучше Боже, какая она была красивая. Атласная кожа Я помню Это было похоже на мелодию Как это было...? Ля … Мелодия любви поет тело Эммануэль Кто живет тело к сердцу разочарован Любовь к сердцу Ты мечтал Любовь к телу Ты нашел Ты в сумме Перед мужчинами Как вздох О своем желании Вспомни Там было полно комаров Но я был романтиком. Вспомни Ты хотел уйти Но это правда, что было Ты ... я ... и музыка Вспомни Вспомни Атлантику Только ты ... только я. … И музыка Эта музыка Который сливался с криком Чайки Эти Чайки я слышу Атлантические шхуны Я был у фонтана. Чтобы черпать из них слова Я нашел в нем свое горе Я потерял ручку Не нашел слов Потерял мою ручку Все на дне воды Напиши мне, если у тебя есть глаза Напиши мне, если у тебя сердце каменное. Я буду до конца своего наказания На рандеву Напиши мне, ты узнаешь терпение От того, у кого есть только одна любовь Кто ждет в тени и тишине Твое возвращение Напиши мне, если у тебя хватит смелости Напиши мне правду. Напиши мне как последнее сообщение Что это неправда Внимание Внимание, дети Поставьте себя на два ряда Двигайтесь Дальше Ты Пьеро жираф Ты больше не двигаешься или не двигаешься. Всегда должен быть один Чтобы сделать самого умного Внимание ребята Мы так и останемся. Мы не двигаемся. На фотографиях этого старого камешка Три милларда муравьев, бегущих за нами Это хорошо, это весело, но мы будем сколько Когда в 2001 году нам исполнится двадцать лет Поставим чемоданы, железные столовые. На клочке льдины, углу пустыни И мы будем стирать зубы припеваючи Когда в 2001 году нам исполнится двадцать лет У меня будут белые волосы. Я устал старый завтра Когда тебе исполнится двадцать лет В 2001 году Она была там Рядом со мной Теперь ее нет. Я храню от нее Вперемешку Смех и белые волосы И несколько шлепков Для лотка Частный выход Чтобы сделать хороший вес Балет иногда Чтобы заставить меня ходить прямо Поцелуй Пой Защищает У нее лиловые глаза и сердце Поцелуй Пой Защищает У нее волосы зимой уже Вспомни Это было не так давно. Здесь точно Вспомни Были встречи Ты и я, и все Когда я приехал Вы были тысячи Это был сюрприз Я мог говорить - Прошептала я. Убей ... ты здесь. Ты здесь на рандеву. Я забываю все Убей ... ты здесь. Ты здесь на рандеву. Я забываю все Убей ... ты здесь. Ты здесь на рандеву. Я забываю все Но ты здесь На рандеву Но ты здесь Я проделал путь Чтобы добраться до тебя Мой генерал Это плохо Там шамбар. На улицах Поторопите их Стукачи Удвойте удары по заднице Латинский квартал Это очень хорошо Но она настоящая сука. Верните мне Все вверх дном к месту Я хочу услышать звук