Pierangelo Bertoli - I miei pensieri sono tutti lì текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «I miei pensieri sono tutti lì» из альбома «A MUSO DURO, Vol.2» группы Pierangelo Bertoli.
Текст песни
Fingo di stare calmo ma sono già le sei se avessi più buon senso magari me ne andrei cerco di stare fermo in mezzo al viavai ti aspetto per fermarti, fra poco scenderai. Forse se ti volessi, forse tu non puoi, forse mi aspetti ancora o forse non mi vuoi, certo che i miei pensieri sono tutti lì è stato inutile mandarli via. Io vorrei dirti: «Ciao come stai? Come sei bella stasera, più bella del sole più dolce della primavera», ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora, dopo tanto tempo adesso ancora come allora ancora come allora. Vorrei vederti dentro quando ricorderai in tutti questi anni non ti ho cercato mai certo se tu volessi allora tornerei a testa bassa come oggi non si fa più. Forse se tu volessi, forse cambierei, forse tu aspetti un altro e sono già le sei, certo che i miei pensieri sono tutti lì non so decidermi ad andare via. Io vorrei dirti: «Ciao come stai? Come sei bella stasera, più bella del sole più dolce della primavera», ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora, dopo tanto tempo adesso ancora come allora ancora come allora. Forse se tu volessi, forse cambierei, ci ho ripensato tante e tante volte ormai, certo che i miei pensieri sono tutti lì non è possibile mandarli via. Io ti dirò: «Ciao come stai? Come sei bella stasera, più bella del sole più dolce della primavera», ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora, dopo tanto tempo adesso ancora come allora ancora come allora. «Ciao come stai? Come sei bella stasera, più bella del sole più dolce della primavera», ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora, dopo tanto tempo adesso ancora come allora ancora come allora
Перевод песни
Я притворяюсь спокойным, но мне уже шесть если бы у меня был какой-то смысл, возможно, я поеду Я стараюсь стоять посреди дороги Я ожидаю, что вы остановитесь, скоро вы спуститесь. Может быть, если вы хотите, может быть, вы не можете, может быть, вы все еще ждали или, может быть, вы не хотите меня, Конечно, все мои мысли было бесполезно их отсылать. Я хотел бы сказать вам: «Привет, как дела? Как ты прекрасна сегодня, Более красивое, чем самое сладкое весеннее солнце, но кто знает, хочет ли она меня еще раз, После столь долгого времени Все равно, как тогда Похоже на то. Я хотел бы видеть вас, когда вы помните за все эти годы я никогда не пробовал тебя Конечно, если бы вы хотели, я бы вернулся головой вниз, как сегодня, больше нет. Может быть, если вы захотите, может быть, я поменяю, может быть, вы ждете другого, и вам уже шесть, Конечно, все мои мысли Я не могу уйти. Я хотел бы сказать вам: «Привет, как дела? Как ты прекрасна сегодня, Более красивое, чем самое сладкое весеннее солнце, но кто знает, хочет ли она меня еще раз, После столь долгого времени Все равно, как тогда Похоже на то. Может быть, если бы вы захотели, возможно, я бы изменился, Я так много раз думал столько раз, Конечно, все мои мысли Вы не можете отправить их. Я скажу вам: «Привет, как дела? Как ты прекрасна сегодня, Более красивое, чем самое сладкое весеннее солнце, но кто знает, хочет ли она меня еще раз, После столь долгого времени Все равно, как тогда по-прежнему нравится. «Привет, как дела? Как ты прекрасна сегодня, Более красивым, чем самое сладкое весеннее солнце, но кто знает, хочет ли она меня еще раз, После столь долгого времени Все равно, как тогда Все равно, как тогда