Pierangelo Bertoli - E poi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «E poi» из альбома «Certi Momenti» группы Pierangelo Bertoli.
Текст песни
E poi fu la notte e il giorno e l’aria, il sole, la vita Genesi oscura di un seme, fermento di forza infinita E il passero spiega le ali appena scaldate dal sole Si innalza a guardare lontano e aquila fu la sua prole Costretto a vincere il tempo e le fiere Per sopravvivere osasti l’ignoto Creasti il mito e le dolci chimere per rendere tutti i giorni di vuoto Il mito creato da te contro i forti per dare agli oppressi il riparo dai torti Scopristi le terre ignorate per dare più spazio ai fratelli Scalasti le vette dell’arte Volasti assieme agli uccelli Salisti più in alto nel cielo cercando altri mondi lontani Rompesti sempre quel velo violando gli spazi più arcani Fu uomo chi diede la vita al progresso Fu uomo chi vinse con piccola forza Fu uomo chi seppe combatter se stesso Fu uomo chi ruppe la ruvida scorza che copre l’amore, che cambia gli istinti Spezzando gli spazi dai loro dipinti E l’uomo creò un altro uomo generando da sempre se stesso Regalando ai suoi figli quel dono che divenne man mano il progresso E mettesti la macchina in moto, non sapendo che cosa facevi Come il mago che sfida l’ignoto, innocente perché non sapevi…
Перевод песни
А потом был день и ночь и воздух, солнце, жизнь Темное бытие масти, закваски бесконечной силы И воробей расправляет крылья, только что согретые солнцем Он поднимается, чтобы смотреть далеко и орел был его потомство Вынужден выиграть время и ярмарки Чтобы выжить, вы осмелились неизвестно Создайте миф и сладкие химеры, чтобы сделать каждый день пустым Миф, созданный вами против сильных, чтобы дать угнетенным убежище от обиды Откройте для себя игнорируемые земли, чтобы дать больше пространства братьям Восхождение на вершины искусства Летели вместе с птицами Поднимитесь выше в небо, глядя на другие далекие миры Вы всегда ломаете эту вуаль, нарушая самые тайные пространства Он был человеком, который отдал свою жизнь за прогресс Он был человеком, который выиграл с небольшим усилием Он был человеком, который сумел бороться себя Он был человеком, который нарушил грубую кожуру, покрывающую любовь, которая меняет инстинкты Разрыв пространств от их картин И человек создал другого человека, когда-либо создав самого себя Даруя своим детям тот подарок, который стал по мере прогресса И поставил бы машину в движение, не зная, что ты делал Как фокусник, который бросает вызов неизвестному, невинный, потому что вы не знали…