Pierangelo Bertoli - Come Eravamo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Come Eravamo» из альбома «Parole di Rabbia , Pensieri d'Amore» группы Pierangelo Bertoli.

Текст песни

Tu non ricordi più come eravamo Coi vestiti spesso smessi da qualcuno Col sogno di un futuro e tanta voglia di cambiare E la promessa di smettere presto di farci sfruttare Tu non ricordi più come sei stato Con le valigie quasi pronte per partire Col passaporto in mano e una fortuna da trovare Come nemico una lingua straniera che non sai parlare Non hai tempo per pensare, non hai tempo più Non vorrei doverlo dire ma hai fallito tu Tu non ricordi più dove eravamo In quelle piazze cercavamo di contare quando la dignità di essere uomo era un valore Mescolavamo parole di rabbia e pensieri d’amore Tu non ricordi più come eravamo Lungo la strada cantavamo all’avvenire la solidarietà, grido comune dell’umanità Di tanti popoli in lotta feroce per la libertà Non hai tempo per pensare, non hai tempo più Non vorrei doverlo dire ma hai fallito tu Tu non ricordi più come sei stato, dalla tua torre non ti frega di nessuno Con le tue mani in mano stare con quelli votati a scappare E non avere nemmeno un amico e più niente da dare Tu non ricordi più

Перевод песни

Вы больше не помните, как мы были С ее одеждой часто бросали кто-то С мечтой о будущем и желанием изменить И обещание скоро остановить нас Вы больше не помните, как вы были С чемоданами, готовыми к работе С паспортом в руке и состоянием, которое можно найти Как враг - это иностранный язык, на котором вы не можете говорить У вас нет времени думать, у вас нет времени больше Я не хочу говорить об этом, но ты потерпел неудачу. Ты не помнишь, где мы были. В этих квадратах мы пытались подсчитать Когда достоинство быть человеком было ценным Мы возбуждали слова гнева и мыслей о любви Вы больше не помните, как мы были По пути мы спели солидарность с будущим, Общий крик человечества Из стольких людей в жестокой борьбе за свободу У вас нет времени думать, у вас нет времени больше Я не хочу говорить об этом, но ты потерпел неудачу. Ты не помнишь, как ты был, от твоей башни никого не волнует Держа руки за руку, встаньте с теми, кто вот-вот убежит И даже не иметь друга и ничего не давать Ты больше не помнишь