Piebald - The Monkey Versus the Robot текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Monkey Versus the Robot» из альбома «We Are the Only Friends We Have» группы Piebald.

Текст песни

I know a guy who lives just for the weekends He says he’s tired a lot He says there should be five days of weekend Instead of five days of work I remind him we get old and retire Too old to do anything but golf When you’re young, you’re in school or in the workforce Let’s make old people work, that’s a joke We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it I know a girl who works in an office She says she has no time for herself She says other than that everything is fine, everything is fine I remind her everything’s not quite fine Maybe it’s okay or even worse Work should not control our every minute Eat to work, sleep to work, live to work, work We have the best job ever Yeah, we really got lucky We’re nobody’s robot We’re nobody’s monkey We have the best job ever Yeah, we really got lucky We’re nobody’s robot We’re nobody’s monkey We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it Oh, this is it This is it Yeah, this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We got a job to do and this is it We have the best job ever Yeah, we really got lucky We’re nobody’s robot We’re nobody’s monkey We have the best job ever Yeah, we really got lucky We’re nobody’s robot We’re nobody’s monkey

Перевод песни

Я знаю парня, который живет только на выходные. Он говорит, что сильно устал. Он говорит, что должно быть пять дней выходных, А не пять дней работы, Я напоминаю ему, что мы стареем и уходим на пенсию. Слишком стар, чтобы заниматься чем угодно, кроме игры в гольф. Когда ты молод, ты в школе или на работе, Давай заставим стариков работать, это шутка. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. Я знаю девушку, которая работает в офисе, Она говорит, что у нее нет времени на себя. Она говорит, что все в порядке, все в порядке, Я напоминаю ей, что все не в порядке. Может быть, это нормально или даже хуже, Работа не должна контролировать нашу каждую минуту, Есть на работу, спать на работу, жить на работу, работать. У нас лучшая работа на свете. Да, нам действительно повезло, Мы ничьи роботы, Мы ничьи обезьяны. У нас лучшая работа на свете. Да, нам действительно повезло, Мы ничьи роботы, Мы ничьи обезьяны. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. О, вот оно, Вот оно, вот оно. Да, вот и все. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас есть работа, и вот она. У нас лучшая работа на свете. Да, нам действительно повезло, Мы ничьи роботы, Мы ничьи обезьяны. У нас лучшая работа на свете. Да, нам действительно повезло, Мы ничьи роботы, Мы ничьи обезьяны.