Philippe Lavil - Une ballade en bateau текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Une ballade en bateau» из альбомов «Un Zest Of (Best Of)», «Best Of» и «Nonchalances» группы Philippe Lavil.

Текст песни

On était partis faire une ballade en bateau Elle m’a dit tu devrais emporter un chapeau de paille C'était le trois juillet vers onze heures du matin L’horizon ressemblait àun dessin de carte postale John parlait des poissons je regardais au loin sur l’océan Et le bruit du moteur l’obligeait àcrier de temps en temps Elle était juste auprès de moi décoiffée par le vent On a trouvéune crique àl'heure du déjeuner En quittant le bateau elle s’est accrochée àmon bras J’ai pêchédes oursins, la mer m’a fait du bien John m’a dit en riant: J’ai grillédu requin pour toi J’ai bu du vin rosé, on entendait crier les goélands Plus tard on s’est baignés àl'heure oùle soleil était brûlant Elle était juste auprès de moi mouillée par l’océan On est restés longtemps allongés sur le sable A regarder le ciel àécouter danser les vagues En ramassant son sac elle m’a dit sois gentil Allume une cigarette et restons un peu sur la plage John et Marie disaient qu’ils avaient pris un coup de soleil dans le dos Elle m’a tendu les mains pour l’aider àmonter sur le bateau Elle était làtout contre moi sa peau contre ma peau On était partis faire une ballade en bateau Elle m’a dit tu devrais emporter un chapeau de paille

Перевод песни

Мы отправились кататься на лодке. Она сказала, что ты должен взять с собой соломенную шляпу. Было три июля около одиннадцати утра. Горизонт напоминал рисунок открытки Джон говорил о рыбах я смотрел вдаль на океан И шум мотора заставлял его время от времени всхлипывать. Она стояла рядом со мной, развеянная ветром. Мы нашли бухту в обеденное время Покидая лодку, она вцепилась в его руку. Я ловил морских ежей, море меня радовало. Джон сказал мне, смеясь: я поджарил акулу для тебя Я пил Розовое вино, было слышно, как кричат чайки. Позже мы купались, когда солнце было палящим Она была рядом со мной, мокрая от океана. Мы долго лежали на песке. Смотреть на небо, как пляшут волны Собирая сумку, она сказала, будь добр. Прикуривай сигарету и давай немного побудем на пляже Джон и Мари говорили, что они загорели в спину Она протянула мне руки, чтобы помочь взобраться на лодку. Она была там против меня, ее кожа против моей кожи Мы отправились кататься на лодке. Она сказала, что ты должен взять с собой соломенную шляпу.