Philippe Clay - Un fil sous les pattes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un fil sous les pattes» из альбома «Philippe Clay - The greatest hits» группы Philippe Clay.

Текст песни

Un fil sous les pattes Maillot écarlate Je suis funambule de mon état A vingt mètres en l’air J'écoute le concert De ceux qui me regardent d’en bas Des «oh!"et des «ah!» Dès que j’fais un pas Tous ces gens tremblent et vocifèrent Ils jettent des sous Dans mon chapeau mou En priant l' bon Dieu qu' j' me foute par terre! Oui, mais moi, tout là- haut sur mon fil Je trône au ciel de la fête Et pour ceux qui n’ont pas l' c ur fragile Je connais des trucs un peu chouettes Un fil sous les pattes Maillot écarlate Je suis funambule de mon état Et quand j' redescends Pour le sentiment J’ai la fille qui fait la quête en bas C’est une fille extraordinaire Qui marche pieds nus sur mon c ur Elle est mon ciel et mon enfer, Ma chance et mon porte-malheur Ça n' me rend pas mélancolique Puisque les femmes sont toutes comme ça, Quand j' me sens tourner en bourrique Je r’monte là-haut pour marcher droit Un fil sous les pattes Maillot écarlate Je suis funambule de mon état A vingt mètres en l’air J' connais mon affaire Rien dans la tête et tout dans les bras! Les «oh!"et les «ah!» Des fourmis d’en bas Me consolent de toutes mes p’tites misères Et ce métier-là Je n' le lâch'rai pas A moins que j' me foute la gueule par terre! Comme je suis balancé comme un prince Les filles me font les yeux doux Mais ce n’est pas pour elles que j’en pince J’ai c' qui m' faut à l'étage en d’ssous Un fil sous les pattes Je suis l' roi d' l'épate Et je règne sur tous les pays Sans me faire de bile Car au bout d’mon fil Je trouv’rai un jour mon paradis!

Перевод песни

Проволока под лапами Алая Майка Я канатоходец своего состояния В двадцати метрах в воздухе Я слушаю концерт Из тех, кто смотрит на меня снизу "О!"и" ах!» Как только я делаю шаг Все эти люди дрожат и воют Они бросают гроши В моей мягкой шляпе Моля Бога, чтобы я свалился на пол! Да, но я, все там, наверху, на моем проводе Я трону небо праздника И для тех, у кого нет хрупкого ура Я знаю некоторые интересные вещи. Проволока под лапами Алая Майка Я канатоходец своего состояния И когда я снова Чувство У меня есть девушка, которая делает квест внизу Она необыкновенная девушка. Кто ходит босиком по моему с УР Она-мое небо и мой ад, Моя удача и несчастье Это не делает меня меланхоличным Поскольку женщины все такие, Когда я чувствую, что превращаюсь в больного Я поднимаюсь наверх, чтобы идти прямо Проволока под лапами Алая Майка Я канатоходец своего состояния В двадцати метрах в воздухе Я знаю свое дело. Ничего в голове и все в руках! "О!"и" ах!» Муравьи снизу Утешают меня от всех моих несчастий И это ремесло Я не отпускаю его. Если, конечно, я не буду валяться на полу! Как я раскачиваюсь, как принц Девушки делают мне сладкие глаза Но это не для них. Мне нужно наверх. Проволока под лапами Я король эпата И я царствую над всеми странами Без желчи Потому что на том конце провода Я когда-нибудь найду свой рай!