Phil Vassar - Tequila Town текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tequila Town» из альбома «Traveling Circus» группы Phil Vassar.
Текст песни
Hey buddy, what’s your deal? It’s been a long week Yeah, I know how you feel You’re thinking life’s crazy But you’re not alone Just look around everybody’s here Got a story of their own Time to just play it up And Debbie’s get hitched And the boss of mine I’ll tell you he’s a son of a Which brings us back you You know it’s gonna be alright 'Cause we’re gonna take a little trip tonight And go down let’s go down We’re gonna make a little run to Tequila Town May take a bottle or a shot or two How long you stay we’ll, it’s up to you No, don’t need a plane, a train or car You can get there from everywhere, anywhere you are One little party or a pick me up Just go down, down, down to Tequila Town There’s a little place I sometimes go To celebrate or if I’m feeling low Come along with me now what do you say A little salt and lime we’ll be on our way Let’s go down, let’s go down We’re gonna make a little run to tequila town May take a bottle or a shot or two How long you stay well it’s up to you No, don’t need a plane, a train or a car You can get there from everywhere, anywhere you are One little party or a pick me up Just go down, down, down to Tequila Town Well, I know it’s temporary fix But in times like this it really does the trick Let’s go down, let’s go down Let’s go down' let’s go down We’re gonna make a little run to Tequila Town May take a bottle or a shot or two How long you stay well, it’s up to you No, don’t need a plane, a train or a car You can get there from everywhere, anywhere you are One little party or a pick me up Just go down, down, down, everybody now Down, down, down to Tequila Town Go down let’s go down Let’s go down, let’s go down We’re gonna make a little run to Tequila Town Go down let’s go down Let’s go down, let’s go down We’re gonna make a little run to Tequila Town
Перевод песни
Эй, приятель, в чем дело? Это была долгая неделя. Да, я знаю, что ты чувствуешь, Ты думаешь, что жизнь сумасшедшая, Но ты не одна. Просто оглянись, У каждого своя история. Время просто подыграть, И Дебби поженится, И мой босс. Я скажу тебе, что он сын, Который возвращает нас к тебе. Ты знаешь, что все будет хорошо, потому что сегодня вечером мы отправимся в небольшое путешествие, Давай спустимся, Мы немного побегем в Текила-Таун, Может, выпьем по бутылке или по рюмке или две. Как долго ты останешься, все зависит от тебя. Нет, не нужен самолет, поезд или машина, Ты можешь добраться туда отовсюду, где бы ты ни был. Одна маленькая вечеринка или встреча со мной, Просто иди вниз, вниз, в Текила-Таун. Есть небольшое место, куда я иногда хожу, Чтобы отпраздновать, или если мне плохо. Пойдем со мной, что скажешь, Немного соли и лайма, мы будем в пути? Давай спустимся, давай спустимся, Мы немного побегем в текила-Таун, Может, выпьем бутылку или рюмку-другую. Как долго ты будешь в порядке, решать только тебе. Нет, не нужен самолет, поезд или машина, Ты можешь добраться туда отовсюду, где бы ты ни был. Одна маленькая вечеринка или встреча со мной, Просто иди вниз, вниз, в Текила-Таун. Что ж, я знаю, это временное решение, Но в такие времена, как это, это действительно помогает. Давай опустимся, давай опустимся. Давай спустимся, давай спустимся, Мы немного побегем в Текила-Таун, Может, выпьем бутылку или рюмку-другую. Как долго ты будешь в порядке, решать только тебе. Нет, не нужен самолет, поезд или машина, Ты можешь добраться туда отовсюду, где бы ты ни был. Одна маленькая вечеринка или встреча со мной, Просто иди вниз, вниз, вниз, все сейчас. Вниз, вниз, вниз в Текила-Таун. Давай спустимся, давай спустимся. Давай спустимся, давай спустимся, Мы немного побегем в Текила-Таун. Давай спустимся, давай спустимся. Давай спустимся, давай спустимся, Мы немного побегем в Текила-Таун.