Phil Ochs - Draft Dodger Rag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Draft Dodger Rag» из альбомов «There But For Fortune» и «I Ain't Marching Anymore» группы Phil Ochs.

Текст песни

Oh, I’m just a typical American boy From a typical American town I believe in God and Senator Dodd And a-keepin' old Castro down And when it came my time to serve I knew «better dead than red» But when I got to my old draft board, buddy, this is what I said: Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen And I always carry a purse I got eyes like a bat And my feet are flat And my asthma’s getting worse Yes, think of my career, my sweetheart dear And my poor old invalid aunt Besides, I ain’t no fool, I’m a-goin' to school And I’m working in a defense plant I’ve got a dislocated disc and a wracked up back I’m allergic to flowers and bugs And when the bombshell hits, I get epileptic fits And I’m addicted to a thousand drugs I got the weakness woes, I can’t touch my toes I can hardly reach my knees And if the enemy came close to me I’d probably start to sneeze Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen And I always carry a purse I got eyes like a bat And my feet are flat And my asthma’s getting worse Yes, think of my career, my sweetheart dear And my poor old invalid aunt Besides, I ain’t no fool, I’m a-goin' to school And I’m working in a defence plant Ooh, I hate Chou En Lai, and I hope he dies One thing you gotta see That someone’s gotta go over there And that someone isn’t me So I wish you well, Sarge, give 'em Hell! Kill me a thousand or so And if you ever get a war without blood and gore I’ll be the first to go Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen And I always carry a purse I got eyes like a bat And my feet are flat And my asthma’s getting worse Yes, think of my career, my sweetheart dear And my poor old invalid aunt Besides, I ain’t no fool, I’m a-goin' to school And I’m working in a defense plant

Перевод песни

О, я всего лишь типичный американский парень Из типичного американского города, Я верю в Бога, сенатора Додда И старого Кастро. И когда пришло мое время служить, Я понял:»лучше умереть, чем красный". Но когда я добрался до своей старой черновой доски, приятель, вот что я сказал: Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки, И я всегда ношу с собой сумочку, У меня глаза, как у летучей Мыши, а ноги плоские, И моя астма становится хуже. Да, подумай о моей карьере, дорогая моя Любимая, и о моей бедной старой нетрудоспособной тете, К тому же, я не дурак, я иду в школу И работаю на оборонном заводе. У меня вывихнутый диск и сломанная спина, У меня аллергия на цветы и жуков, И когда взрывается бомба, у меня эпилептические припадки, И я зависим от тысячи наркотиков. У меня проблемы слабости, я не могу дотронуться до пальцев ног, Я едва дотягиваюсь до колен. И если бы враг приблизился ко мне, Я бы, наверное, начал чихать. Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки, И я всегда ношу с собой сумочку, У меня глаза, как у летучей Мыши, а ноги плоские, И моя астма становится хуже. Да, подумай о моей карьере, дорогая моя Любимая, и о моей бедной старой нетрудоспособной тете, К тому же, я не дурак, я иду в школу И работаю на оборонном заводе. О, Я ненавижу Чоу-Ан-лай, и я надеюсь, что он умрет. Одна вещь, которую ты должен увидеть, Что кто-то должен пойти туда, И что кто-то не я, Так что я желаю тебе всего хорошего, сержант, дай им ад! Убей меня тысячу или около того. И если ты когда-нибудь получишь войну без крови и крови, Я буду первым, кто уйдет. Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки, И я всегда ношу с собой сумочку, У меня глаза, как у летучей Мыши, а ноги плоские, И моя астма становится хуже. Да, подумай о моей карьере, дорогая моя Любимая, и о моей бедной старой нетрудоспособной тете, К тому же, я не дурак, я иду в школу И работаю на оборонном заводе.