Phil Harris - St. James Infirmary текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «St. James Infirmary» из альбома «That's What I Like About The South» группы Phil Harris.

Текст песни

When will I ever stop moanin? When will I ever smile? My baby went and left me, she’ll be gone a long, long while I feel so blue and heartbroken, what am I livin' for? My baby went and left me, never to come back no more So I went down to that St James Infirmary I heard my baby groan. I felt so brokenhearted Baby used to be my own I tried to keep from cryin', my hart felt just like lead She was all I had to live for, I wish that it was me instead I went down to old St. James Infirmary, all was still as night My gal stretched out on a cool, white table, so cold, so pale, so white Though she treated me mean and lowdown, somehow I didn’t care My soul is sick and weary, I hope we meet again up there Let her go, let her go, God bless her, wherever she may be She could look this wide world over, but she’ll never find a sweet Man like me When I die I want you to dress me in straight-laced shoes A box-backed coat with a Stetson hat Put a twenty dollar gold piece on my watch chain So the boys’ll know I died stand-in' pat I’ll play these

Перевод песни

Когда я когда-нибудь перестану стонать? когда я когда-нибудь улыбнусь? Моя малышка ушла и бросила меня, она уйдет надолго, пока Я чувствую себя таким грустным и разбитым сердцем, ради чего я живу? Моя малышка ушла и бросила меня, больше никогда не вернусь, Поэтому я пошел в лазарет Св. Джеймса. Я слышал, как моя малышка стонала, я чувствовал себя таким разбитым Сердцем, малышка была моей. Я старался не плакать, мой Харт чувствовал себя свинцом. Она была всем, ради чего я должен был жить, лучше бы это был я. Я спустился в Старый Сан-Джеймс лазарет, все было по-прежнему, как ночь. Моя девчонка растянулась на прохладном, белом столе, такая холодная, такая бледная, такая белая, Хотя она обошлась со мной плохо и низко, как-то мне было все равно. Моя душа больна и устала, надеюсь, мы снова встретимся там. Отпусти ее, Отпусти ее, Боже, благослови ее, где бы она ни была. Она могла бы заглянуть в этот широкий мир, но она никогда не найдет такого милого человека, как я, когда я умру, я хочу, чтобы ты одел меня в туфли с прямыми шнурами, пальто с рубашкой в коробке и шляпой Стетсона, положил на цепь моих часов кусок золота за двадцать долларов, чтобы парни знали, что я умер, стоя в погоне, я сыграю в эти часы.