Phideaux - Gift of the Flame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gift of the Flame» из альбома «Number Seven» группы Phideaux.
Текст песни
By the ivory coast sits a man In a most angry pose He’s wasting away As the buzzards peck little holes There’s a boy by a pool Who simply can’t move but to drool Staring ever in to a silly grin Trapped beside the pool And across the way There’s a man who can’t wait His stomach growls and he salivates Never to be satisfied, nor to die Hour by hour I wait for my flower to bloom It’s a hideous black mushroom Odious spore of doom And I crouch by the glass In the underpass of the moon Wondering what’s in store Beyond my bolted door And across the hall There’s a man who just waits He’s sick to death and he gives in to Fate Never does he try not to die By the ivory coast sits the suet man Still in chains as day by day The buzzard birds bite bits away And he sacrificed himself Stealing fire that we could tame
Перевод песни
На Берегу Слоновой Кости сидит мужчина В самой гневной позе. Он тратит впустую, Пока канюки долбят маленькие дырочки. Есть парень у бассейна, Который просто не может двигаться, но пускает слюни, Уставившись в глупую ухмылку, Пойманную в ловушку у бассейна И через дорогу. Есть человек, который не может дождаться, Когда его желудок рычит, и он слюноотделяет, чтобы Никогда не быть удовлетворенным и не умереть. Час за часом я жду, когда расцветет мой цветок. Это отвратительный черный гриб, Отвратительный спор судьбы. И я приседаю у стекла В подземном проходе Луны, Гадая, что ждет Меня за моей запертой дверью И через холл. Есть человек, который просто ждет. Он болен до смерти, и он поддается судьбе. Никогда не пытается он не умереть На Берегу Слоновой Кости, сидит человек-сует все Еще в цепях, как День за днем Птицы-канюки кусают кусочки, И он пожертвовал собой, Крадя огонь, который мы могли бы укротить.