PeterLicht - Gerader Weg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gerader Weg» из альбома «Lieder vom Ende des Kapitalismus» группы PeterLicht.

Текст песни

Wo ich mich eigentlich befinde Ist in der Rinde dessen Was mich eigentlich umgibt Was am Ende nur wieder heißt Dass da was ist, das sich reimt Weil da was rindenhaftes keimt Was dann lediglich bedeutet Dass es sich beim Hör'n kurz häutet Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt Wieder zerfällt Wieder zerfällt Wieder zerfällt Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten Hier traben die Hunde entlang der Pfade Durch das Gras, hier bevölkern die Stummen Den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben Unter meinen Händen Dass ich das Weiße spüren kann Wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen Sonst war nix, nein sonst war nix Sonst war nix, sonst war nix Da leg ich mich nieder Und fang mir einen Traum Wach wieder auf Fang an zu trappen Blick in die Decken Öffne die Türen Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Draußen, draußen, draußen Draußen vor der Türe Liegen in den Straßen die Fragen wie die Toten Über die du steigen musst Wenn du nicht willst Dass das deine Straße ist Wenn du nicht willst Dass hier deine Klingel Bimmelt vor der Türe Stehn in den Gärten Wie Blüten die Zweifel Die an deinem Hut nicht enden sollen Weil das dein Hut nicht ist Weil das dein Garten nicht ist Weils deine Zweifel nicht sind Da leg ich mich nieder Und fang mir einen Traum Wach wieder auf Und fang an zu trappeln Blick in die Decken Öffne die Tür Seh durch die helle Netzhaut Seh durch die helle Netzhaut Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Einen graden Weg Es gibt einen graden Weg Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt Wo ich mich eigentlich befinde Ist in der Rinde dessen Was mich eigentlich umgibt Was am Ende nur wieder heißt Dass da was ist, das sich reimt Weil da was rindenhaftes keimt Was dann lediglich bedeutet Dass ich beim Hör'n kurz heute Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt Wieder zerfällt Wieder zerfällt Wieder zerfällt

Перевод песни

Где я на самом деле нахожусь В коре которого Что на самом деле меня окружает Что, в конце концов, означает только снова Что есть что-то, что рифмуется Потому что там прорастает какая-то кора Что тогда означает только Что на слуху скукожится И вокруг все в мире тотчас же снова распадается Снова распадается Снова распадается Снова распадается Хорошие новости из Радиокамеры моего одиночества Вот собаки рысью по тропинкам По траве, здесь населяют немые Падающий сад, здесь летят голуби Под моими руками Что я чувствую белый Мы недоверие Зеркалами, которые показывают Гримасу Ничего не было, ничего не было Иначе ничего не было, иначе ничего не было Там я лежу И лови мне сон Проснись снова Начни дроф Глядя в потолок Откройте двери Потому что есть, есть, есть, есть, есть Есть ранг путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Есть ранг путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Снаружи, снаружи, снаружи За дверью Лежат на улицах вопросы, как мертвые Над которой нужно подняться Если вы не хотите Что это твоя дорога Если вы не хотите Что здесь твой звон Bimmelt перед дверью Стойте в садах Как цветут сомнения Которые на твоей шляпе не кончаются Потому что это не ваша шляпа Потому что это не ваш сад Потому что твои сомнения не Там я лежу И лови мне сон Проснись снова И начинай трепаться Глядя в потолок Откройте дверь Видеть сквозь яркую сетчатку Видеть сквозь яркую сетчатку Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, есть Есть ранг путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Есть ранг путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Градусный путь Есть ранг путь Есть градусный путь, есть, есть Где я на самом деле нахожусь В коре которого Что на самом деле меня окружает Что, в конце концов, означает только снова Что есть что-то, что рифмуется Потому что там прорастает какая-то кора Что тогда означает только Что я сегодня на прослушивании И вокруг все в мире тотчас же снова распадается Снова распадается Снова распадается Снова распадается