Peter Wolf Crier - Krishnamurti текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Krishnamurti» из альбома «Garden Of Arms» группы Peter Wolf Crier.

Текст песни

Aware you wept upon your wings To curse a flight that made the rains drown the height you called home The ground was safe under a watchful king You ever want disgrace before the mind you called your own? You left each lullaby to sing itself to sleep I never heard my voice becoming mean And of our earthly things given to their own means I never raised an open hand to hear you scream You left your legs entwined to climb above forbidden skies Arrived silently before the night And at greater feat you drank each star within your reach Awake to find the sun in your sight When last the light and heat had melted off your broken beak You cried, «Oh why?» Saved from uncertain fall you clang upon a branch you hugged In fright, Oh why? But when its gaze is not mistaken for its rays You will not climb around the clock until its time comes today Comes today Comes today

Перевод песни

Зная, что ты плакала на крыльях, Чтобы проклинать полет, который заставил дожди утонуть на высоте, которую ты называла домом. Земля была в безопасности под бдительным королем, Ты когда-нибудь хотел позора до того, как разум, который ты называл своим? Ты оставила каждую колыбельную, чтобы спеть. Я никогда не слышал, чтобы мой голос становился злым, А наши земные вещи отдавались их собственным средствам. Я никогда не поднимал открытую руку, чтобы услышать твой крик. Ты оставил свои ноги вплетенными, чтобы подняться над запретными небесами, Тихо прилетевшими до ночи. И в великом подвиге ты выпил каждую звезду в своей досягаемости. Проснись, чтобы найти солнце в твоих глазах, Когда в последний раз свет и тепло растаяли с твоего разбитого клюва. Ты кричал:» о, почему? " Спасенный от неуверенного падения, ты лязгал на ветку, которую ты обнимал В страхе, о, почему? Но когда его взгляд не ошибается в его лучах, вы не будете карабкаться по часам, пока не придет его время, сегодня придет сегодня.